Примеры в контексте "Home - Дом"

Примеры: Home - Дом
So they basically put a map up on the wall, threw a dart, and it landed at a senior home here in Colorado. И они решили развесить карту на стене, метнуть дротик, и он попал в дом престарелых здесь, в Колорадо.
So now, my family's property was worthless, save for that it was our home and all we had. Так что собственность моей семьи полностью обесценилась, хотя это и был наш дом и все наше имущество.
And after I freed him, when I wasn't home, he broke in... Когда он вышел на свободу, он вломился в мой дом, когда меня не было...
And three hours later, that fire had reduced my home and every last thing in it except for me to ash. Три часа спустя огонь полностью уничтожил мой дом и всё, что было в нём, кроме меня.
Of course, if anybody asked me then, "Where is your home?" I literally couldn't point to any physical construction. Если бы кто-нибудь тогда спросил меня: «Где твой дом?», я не смог бы указать на какое-либо сооружение.
And home, we know, is not just the place where you happen to be born. И дом, как мы знаем, - это не просто место, где тебе случилось родиться.
And home, in the end, is of course not just the place where you sleep. А дом, в конце концов, - это не просто место, где вы спите.
And when I was seven years old, all of a sudden, a search party arrived at my home. Когда мне было 7 лет, внезапно группа прибыла в мой дом.
She was widowed in 1833, returned to her old home, and decided to devote herself to literature. В 1833 году Эмили овдовела и вернулась в родительский дом, решив посвятить себя занятиям литературой.
At 16, she left home after obtaining a basketball scholarship, eventually playing on the Dutch national basketball team. В 16 лет она покинула дом, так как в результате школьных баскетбольных тренировок, начала играть за Голландскую национальную сборную команду по баскетболу.
After their release in Prizren, they travelled to Skopje and went to visit the home of Doda in Upper Reka. После своего освобождения в Призрене Нопча и Дода отправились в Скопье и посетили дом Доды в Горной реке.
Under the German occupation regime of 1939, her home in Warsaw became part of the Warsaw Ghetto. После оккупации Польши в 1939 её дом в Варшаве оказался на территории Варшавского гетто.
Hill regularly visited Upton's home every year, becoming friendly with her husband and children as well. Бенни Хилл ежегодно посещал её дом, был в хороших отношениях с её мужем и детьми.
Each home is self-contained; there are no passageways between the houses. Каждый дом является замкнутым, проходы из дома в дом не были предусмотрены.
Homer, now angry about Marge's new measures, takes the money she has saved and makes a down payment on a new motor home. Гомер, злясь на новые требования от Мардж, берет деньги, которые она отложила, и делает первоначальный взнос за новый дом на колёсах.
He visited her home often, participating in discussions with other Nogarola family members, and their relationship was never romantic. Фоскарини посещал её дом, участвовал в беседах с другими членами её семьи, и их отношения не были романтическими.
After stints as the town's coroner, mayor, and postmaster, Robertson built a home in Independence in 1845. Робертсону пришлось служить городским коронером, мэром и почтмейстером, и в итоге в 1845 году он построил себе дом в Индепенденсе.
So many such that it's now just a home for bacteria who really like acidic, toxic conditions. Так много, что теперь это просто дом родной для бактерий, которые любят ядовитые кислотные условия.
And they don't want to learn how to use a home page. Он не хочет позволить изучать свой новый «дом».
In later years, he bought a residence near his childhood home and named it Wolfe's Crag. Впоследствии он купил себе дом неподалеку от той фермы и назвал его «Wolfe's Crag».
Deeds breaks into Nadia's home and forces her to go to the bar with him to watch the Super Bowl. Дитц вламывается в дом Нади и заставляет её пойти в бар посмотреть Суперкубок.
It comes home, living in a trailer, obviously. Я говорю дом, но он, понятное дело, жил в трейлере
In your cups you have forgotten, your home is no longer here. Из-за вина ты позабыл, это больше не твой дом.
That way we could give Mr. Smith a better home and live happily ever after. Мистер Смит обрёл дом, и мы жили счастливо, до сего дня.
Of course, we lost everything else - our home, our... Savings and our friends. Понятно, что мы потеряли все - наш дом, наши... сбережения и наших друзей.