| Coming to my home, upsetting my wife? | Приходите в мой дом, расстраиваете мою жену. |
| So a quieter home for you, and a neighbor who knows what he's getting into for us. | Для вас - тихий дом, я для нас - сосед, который понимает, во что ввязывается. |
| But a chance at a family, a home, school... that won't be. | А шанс иметь семью, дом, школу - нет. |
| A home, you know, it's more than bricks and mortar and a turtle. | Дом, как вы знаете, это не просто кирпичи и строительный раствор И черепаха. |
| When I came to your home I realized how naive I was | Когда я увидела твой дом, поняла, как я ошибалась. |
| When Peter's father was on the Illinois court, he never brought a single case home, not once. | Когда отец Питера участвовал в суде Иллинойса, он никогда не приносил работу на дом, ни разу. |
| Nowell, my partner, have a family home here. | У Новелл, моей тогдашней подруги, здесь был дом. |
| My home is here, Dad. | Папа, мой дом - здесь! |
| I have invited you to my village, to my home. | Я пригласил вас в свою деревню, в свой дом. |
| I hear you saw my home? | Я слышал, вы видели мой дом? |
| You entered my home like a thief. | Зачем ты постучался в мой дом? |
| Why don't you come out and see your new home? | Почему бы тебе не выйти и посмотреть твой новый дом? |
| Then they stuck Charley and me in a... a dump they called a children's home. | Нас с Чарли... засадили в дыру под названием детский дом'. |
| Do you like your new home, sweetheart? | Тебе нравится твой новый дом, милая? |
| Starting tomorrow, you'll fill this house with your words, and I will be the perfect wife and make this house a beautiful home. | С завтрашнего дня ты будешь корпеть над книгой, а я стану идеальной женой и сделаю этот дом уютным для нас. |
| You took an 11-year-old boy with a broken heart, and you gave him a home and so much love. | Ты взял к себе 11-летнего несчастного мальчишку и дал ему дом и столько любви. |
| Our enemy Kanazawa's, ancestral home | Это родовой дом нашего врага Канадзавы. |
| All right, home delivery tomorrow. | ѕор€док, доставка на дом на завтра. |
| Click your heels and say "there's no place like home" three times. | Встань на пятки и скажи "Здесь нет такого места, как дом" три раза. |
| They say that home is where the heart is | Все говорят: где твое сердце - там твой дом |
| Ma'am, are you saying there's someone inside your home? | Мэм, хотите сказать, что кто-то забрался к вам в дом? |
| [clara] this isn't my home, by the way. | [Клара] это не мой дом, Кстати. |
| And you gave them entrance to your home? | И ты пустил их в свой дом? |
| I been looking for a summer home. | Я, как раз, искал летний дом! |
| Don't you know you are trespassing in my home? | Разве вы не вторглись в мой дом? |