The man does have a history of incarceration and violent assault. |
У мужчины есть история тюремных заключений И насильственных нападений |
Varney's medical history ends three years ago... which is about the time that his wife says his bizarre behavior began. |
Медицинская история Варни заканчивается три года назад как раз тогда, когда. по словам жены, у него начались странности в поведении. |
And that history, that rivalry, is part of what made this city great. |
И эта история, это соперничество, это часть величия этого города. |
B. Brief history and definition of SWAps |
В. Краткая история вопроса и определение ОСП |
Look, I'm no detective, but I know when two people have history. |
Я не детектив, но я чую, когда у двоих людей есть какая-то история. |
You were hoping history was going to repeat itself? |
Вы надеялись, что история повторится? |
Of course, history has served up many cars that drove as badly as this, but few looked quite so terrible. |
Конечно, история знает много машин, которые едут так же плохо, как эта, но немногие выглядят так ужасно. |
You enjoying your art history and stuff? |
Тебе нравится история искусств и прочее? |
And history does tend to punish that kind of hubris. |
История всегда наказывает за такое высокомерие, да? |
And from what I heard, He's got a history with kids, Some pretty nasty stuff. |
И судя по тому, что я слышал, у него была какая-то история с детьми, что-то довольно мерзкое. |
Or your bogus work history as an undertaker? |
Или ваша лживая история о работе могильщиком? |
Crime: you; ancient history: me - remember? |
Преступления вам, античная история - мне, помните? |
They have a history, a bond. |
У них есть история, есть связь. |
The end of an era, it's history in the making. |
Конец эпохи, это живая история. |
It's a history of vampires, Laura, but nothing like I've ever heard before. |
История вампиров, Лора, но ничего из того, что я раньше слышал. |
George, you know how I feel about you, but I have history with Scott, too. |
Джордж, ты знаешь что я чувствую к тебе, но у меня есть история со Скоттом тоже. |
Now, just so you know, what we're watching here is history. |
Я вам точно говорю, на наших глазах вершится история. |
I need the votes, and I do care about history, but most importantly, Terry, you know how to lead. |
Мне нужны голоса, и меня заботит история, но более важно, Терри, ты знаешь, как вести за собой. |
What's that huge book, the history of the world? |
Что это за талмуд, всемирная история? |
What happened to the girl who was interested in local history? |
Что случилось с девчушкой, которую интересовала местная история? |
When the history of Carpathia is written, this won't be its longest chapter. |
Когда история Карпатии будет написана, это будет не самой длинной главой. |
Blair, darling, why is Dorota carrying your life history? |
Блэр, дорогая, почему у Дороты в руках история твоей жизни? |
But you do have a certain... history? |
Но у Вас есть определенная история. |
On this day come with me to the history of this country |
В этот день со мной в История этой страны |
Got quite a history, you know. |
Да. У этого места есть своя история. |