| The man does have a history of incarceration and violent assault. | У мужчины есть история тюремных заключений И насильственных нападений |
| Varney's medical history ends three years ago... which is about the time that his wife says his bizarre behavior began. | Медицинская история Варни заканчивается три года назад как раз тогда, когда. по словам жены, у него начались странности в поведении. |
| And that history, that rivalry, is part of what made this city great. | И эта история, это соперничество, это часть величия этого города. |
| B. Brief history and definition of SWAps | В. Краткая история вопроса и определение ОСП |
| Look, I'm no detective, but I know when two people have history. | Я не детектив, но я чую, когда у двоих людей есть какая-то история. |
| You were hoping history was going to repeat itself? | Вы надеялись, что история повторится? |
| Of course, history has served up many cars that drove as badly as this, but few looked quite so terrible. | Конечно, история знает много машин, которые едут так же плохо, как эта, но немногие выглядят так ужасно. |
| You enjoying your art history and stuff? | Тебе нравится история искусств и прочее? |
| And history does tend to punish that kind of hubris. | История всегда наказывает за такое высокомерие, да? |
| And from what I heard, He's got a history with kids, Some pretty nasty stuff. | И судя по тому, что я слышал, у него была какая-то история с детьми, что-то довольно мерзкое. |
| Or your bogus work history as an undertaker? | Или ваша лживая история о работе могильщиком? |
| Crime: you; ancient history: me - remember? | Преступления вам, античная история - мне, помните? |
| They have a history, a bond. | У них есть история, есть связь. |
| The end of an era, it's history in the making. | Конец эпохи, это живая история. |
| It's a history of vampires, Laura, but nothing like I've ever heard before. | История вампиров, Лора, но ничего из того, что я раньше слышал. |
| George, you know how I feel about you, but I have history with Scott, too. | Джордж, ты знаешь что я чувствую к тебе, но у меня есть история со Скоттом тоже. |
| Now, just so you know, what we're watching here is history. | Я вам точно говорю, на наших глазах вершится история. |
| I need the votes, and I do care about history, but most importantly, Terry, you know how to lead. | Мне нужны голоса, и меня заботит история, но более важно, Терри, ты знаешь, как вести за собой. |
| What's that huge book, the history of the world? | Что это за талмуд, всемирная история? |
| What happened to the girl who was interested in local history? | Что случилось с девчушкой, которую интересовала местная история? |
| When the history of Carpathia is written, this won't be its longest chapter. | Когда история Карпатии будет написана, это будет не самой длинной главой. |
| Blair, darling, why is Dorota carrying your life history? | Блэр, дорогая, почему у Дороты в руках история твоей жизни? |
| But you do have a certain... history? | Но у Вас есть определенная история. |
| On this day come with me to the history of this country | В этот день со мной в История этой страны |
| Got quite a history, you know. | Да. У этого места есть своя история. |