Английский - русский
Перевод слова History
Вариант перевода История

Примеры в контексте "History - История"

Примеры: History - История
But the history of such negotiations tells a much different story. Но история таких переговоров говорит совершенно о другом.
International public opinion and history have already condemned him. Международное общественное мнение и история уже осудили его.
Such issues are history and memory. Такими темами являются история и память.
Rarely, has history provided a more precise controlled experiment to test a political proposition - and prove it false. История редко ставила более точный эксперимент, чтобы проверить истинность политической теории - и доказать ее несостоятельность.
There must be a way to prevent it - after all, history is not predetermined. Должен быть найден способ предотвратить это - в конце концов, история не предопределена.
In short, when it comes to a Sino-Russian alliance challenging the West, history is not likely to repeat itself. Кратко говоря, когда дело доходит до Китайско-Российского союза, бросившему вызов Западу, история обычно не повторяется.
And, as history has shown, a change of style in foreign policy may quickly lead to a change in strategy. А изменение стиля внешней политики, как показывает история, может быстро привести к изменению стратегии.
First, history has already shown how resource constraints can hinder global economic growth. Во-первых, история уже показывала, как ограничения ресурсов могут тормозить глобальный экономический рост.
Some of us honestly thought that history was over. Некоторые из нас искренне полагали, что история окончена.
This history helps to explain why China's rapidly growing military power raises important concerns in Asia today. Эта история помогает объяснить, почему быстрорастущая военная мощь Китая вызывает большое беспокойство в сегодняшней Азии.
But, although many economists will consider this problematic, history shows that symbiotic imbalances have characterized virtually all periods of global economic expansion. Но, хотя многие экономисты и считают, что это представляет собой проблему, история показывает, что практически все периоды глобальной экономической экспансии характеризуются симбиотическими дисбалансами.
No one can say, but Russia's history in this regard is not a source of hope. Неизвестно, но история России в этом отношении не может служить источником надежды.
The intellectual history of colonialism is littered with many a willful cause of recent conflict. История науки времен колониализма полна преднамеренных искажений, являющихся причиной недавних конфликтов.
A "mixed" colonial history within one modern state is also a potential source of danger. Потенциальным источником опасности также является «смешанная» колониальная история, существующая в пределах одного государства.
Fortunately for Mexico, history seems to be judging Calderón's "war on drugs" severely. Кажется, к счастью для Мексики, история, судя по всему, строго осудит «войну с наркотиками» Кальдерона.
Egypt's history could support this role. История Египта предоставляет хорошую основу для такой роли.
Here again, history gives no cause for optimism. И здесь снова история не дает поводов для оптимизма.
So the brief history of the ECB's monetary policy is already a success story. Таким образом, краткая история кредитно-денежной политики ЕЦБ оказалась успешной.
What history tells us here is that defaults are not the privilege of poor, under-governed countries. В данном случае история говорит нам о том, что дефолты - это не привилегия бедных, плохо управляемых стран.
Both nations have a long and complicated history with each other. У этих наций - долгая и запутанная история отношений с друг другом.
The last few decades, as well as previous history, offer ample evidence that an imposed order will inevitably collapse. Последние несколько десятилетий, равно как и вся предыдущая история, дают достаточно доказательств тому, что насажденный порядок неминуемо терпит крах.
As usual, history is set on fast-forward in America. Как обычно, американская история развивается в быстром темпе.
Politics, sociology, history, or medicine: all were grist for the psychoanalyst's mill. Политика, социология, история или медицина: все стали зерном для мельницы психоаналитиков.
But history depends on the paths that were taken in the past. Но история зависит от того, какой путь выбран в прошлом.
But the whole of history and economic theory shows that there is no danger of this happening. Но вся история и экономическая теория показывают, что такой опасности не существует.