The Mythbusters and cannons have a long and explosive history. |
У "Разрушителей легенд" и пушек долгая и взрывоопасная история. |
He's got a history of violence going back 15 years. |
Его история с насилием началась 15 лет назад. |
I never cared about African history but she's spellbinding. |
Меня никогда не волновала история Африки, но она меня завораживает. |
Yes, history is my hobby. |
Да, история - мое хобби. |
But there's a history to this curse that weighs on these people. |
Но у проклятия, лежащего на этих людях, есть своя история. |
Each animal has a photo, special talents, and a personal history... |
У каждого животного есть фото, особые таланты и личная история... |
Our history is the way it is because of the Christians. |
Наша история такова, какова она есть, благодаря неевреям. |
I know that history never celebrates what didn't happen. |
Знаю, что история никогда не чествует то, что не случилось. |
I used to be, but ancient history. |
Я был, но это старая история. |
And Dr. Edison feels that history began 100 years ago. |
А доктор Эдисон считает, что история началась 100 лет назад. |
We have a long and complicated history. |
У нас долгая и сложная история. |
I think it was Marx who said history repeats itself, first as tragedy, and then as farce. |
Кажется, это Маркс сказал, что история повторяется - сначала как трагедия, а потом как фарс. |
Well, it's difficult trying to unite a community that has a history of mutual loathing. |
Ну, трудно пытаться объединить общество, у которого история взаимной ненависти. |
The slate of American history needs to be wiped clean. |
Американская история нуждается в изрядной чистке. |
This ship, and her history will shortly become the care of another crew. |
Этот корабль, и его история в скором времени станут заботиться о другом экипаже. |
Common sense, history, people... |
Общественное мнение, история, люди... |
It's split, it's history. |
Дело решено, это уже история. |
Claudia, history is made by everyone, rich and poor, common and famous. |
Клавдия, история сделана каждым, богатыми и бедными, простыми людьми и знаменитыми. |
And from what I've been looking at, these two have some serious history. |
И исходя из этого, я поняла, у эти двоих есть некоторая, серьезная история. |
Arkady said the history of counter intelligence will be split into before and after Operation Glass. |
Аркадий сказал, что вся история разведки будет поделена на две части, до и после операции "Стекло". |
A brief history of everything that has ever happened since Pawnee was founded. |
Краткая история всего случившегося с основания Пауни. |
My husband paid her rent, but that's ancient history. |
Мой муж платил за ее квартиру, но это давняя история. |
I like things with a little bit of history. |
Люблю вещи, у которых есть история. |
Well, maybe one day, but now it's just history. |
Ну, может быть однажды, но сейчас это просто история. |
It is the shortest story in history. |
Это самая короткая история в истории. |