History of our being in Ukraine began in 1709 when the first Friars arrived Lvov for a permanent residence. |
История присутствия капуцинов в Украине началась в 1709 году, когда первые братья прибыли во Львов на постоянное место жительства. |
All your activity is safely stored on the History. |
Все твои действия сохраняются в архиве "История". |
History of the University and its continuing operations as a higher education institution begins 1 July 1900 and covers several stages. |
История создания университета и его непрерывной деятельности как высшего учебного заведения начинается 1 июля 1900 года и охватывает несколько этапов. |
History records, German investors prefer to invest in gold. |
История записи, немецкие инвесторы предпочитают вкладывать средства в золото. |
In 2010, Vagif Mustafayev shot a four-part documentary 'The History of Oil in Azerbaijan'. |
В 2010 году Вагиф Мустафаев снял 4-серийный документальный фильм «История нефти в Азербайджане». |
It assisted the author Pavel Petrovich Filevsky in writing of the book "History of the City of Taganrog", telling some facts. |
Он оказывал помощь автору Павлу Петровичу Филевскому в написании книги «История города Таганрога», рассказывая некоторые факты. |
Media Education in Russia: Short History of Development. |
708 с. Медиаобразование в России: краткая история развития. |
The Cambridge Modern History was published between 1902 and 1912. |
«Кембриджская история современности» выходила между 1902 и 1912 гг. |
History and Theory of Contemporary Art'. |
История и теория современного искусства». |
The game's questions are based on 6 knowledge categories: Entertainment, Art, Sports, History, Science and Geography. |
Игровые вопросы разделены на 6 базовых категорий: развлечения, искусство, спорт, история, наука и география. |
Radio broadcasts include - History of Ideas 2015 BBC radio 4. |
Ведущая передачи «История идей» (2015) на BBC Radio 4. |
Please see the History of Pomerania to learn more of the region's past. |
Перейдите к статье История померании, чтобы получить больше информации об истории данной области. |
The History of cities and villages, 2009-2010. |
История Городов и Сел, 2009-2010 гг. |
A History of Japan, 1582-1941: Internal and External Worlds. |
История Японии, 1582-1941: внутренний и внешний мир Кембридж. |
History of "HORS" ltd, a leading manufacturer of color cosmetics in Ukraine began in 1999. |
История компании "ХОРС", ведущего производителя декоративной косметики в Украине, началась в 1999 году. |
History suggests that collective negotiation about currencies and a new approach to the issue of reserves are unlikely to succeed. |
История подсказывает, что коллективные переговоры о валютах и новом подходе к проблеме резервов вряд ли будут успешными. |
History of school starting from 1.9.1986 to write under the name Special School Želiezovce. |
История школы, начиная с 1.9.1986 писать под названием Специальные школы Želiezovce. |
Documents and chronicles of other countries look rather doubtful though also the History of Russia is a by-product of Puritan historians. |
Документы и хроники других стран выглядят довольно сомнительно, хотя и история России - вторичный продукт пуританских историков. |
In the section "History" we have placed a part of some known historical materials about the surname Getsevich. |
В раздел "История" мы разместили часть известных нам исторических материалов о фамилии Гецевич. |
His History of the Growth and Decay of the Ottoman Empire (1714) was translated into many European languages. |
Его «История роста и упадка Османской империи» (1714) была переведена на многие европейские языки. |
In 1978 graduated from the Orlov State Pedagogical Institute, faculty "History, social science and English language". |
В 1978 г. окончил Орловский государственный педагогический институт по специальности "История, обществоведение и английский язык". |
Consulting local historians, Chekhov starts working here at his thesis "The History of Medical Practice in Russia". |
Консультируясь с местными историками, Чехов начинает здесь диссертацию "История врачебного дела в России". |
History - it is not just that what is around us. |
История - это не только то, что нас окружает. |
History on Friday, the tenth Jamadal Akher of nine and seven hundred and fifty Hilalip H.». |
История в пятницу, десятого Jamadal Akher девяти и семи ста пятидесяти Hilalip H.». |
In 1993 Yusifov published a book "History of the Ancient East" for higher educational institutions. |
В 1993 году Юсифов издал учебное пособие для высших учебных заведений «История Древнего Востока». |