Английский - русский
Перевод слова History
Вариант перевода История

Примеры в контексте "History - История"

Примеры: History - История
The millennial history of the Turkmen people, its traditions, and customs are decisively characterized by a considerate and respectful attitude towards women. Многотысячелетняя история жизни туркменского народа, его традиции и обычаи неизменно характеризовались бережным и уважительным отношением к женщине.
The time was ripe for that all-important decision - participants should bear this in mind, as history would be their judge. Сейчас настало время принять это исключительно важное решение участники не должны забывать об этом, поскольку судить их будет история.
The "Action history" column contains information from the last session when the item was considered. Колонка «История решений» содержит информацию с последней сессии, когда рассматривался данный пункт.
Irish Travellers are an indigenous Irish community with a shared history of a nomadic way of life and cultural identity. Ирландские тревеллеры являются коренной ирландской общиной, которой присуща общая история кочевого образа жизни и культурная самобытность.
This is borne out by the history of decolonization. Основанием для этого убеждения служит вся история деколонизации.
Until yesterday, we knew where history was heading and what value we should give to time. До последнего времени мы знали, в каком направлении развивается история и какое значение должно иметь время.
Its history has flowed from this geographical position. Его история формировалась под влиянием этого географического положения.
The truth is that Kosovo has too much history. Дело в том, что у Косово слишком большая история.
It is this history that offers us several important lessons with regard to conventional arms and armaments. Именно эта история преподносит нам несколько важных уроков относительно обычного оружия и вооружений.
The beleaguered history of Afghanistan proves that no single group should attempt to prevail over the others. Тревожная история Афганистана подтверждает недопустимость стремления той или иной группы возобладать над другими.
Those technologies are built on the history and experience of using satellite-based technology to support a range of broadcast and telecommunication services. В этих технологиях воплощены история и опыт использования спутниковой техники для обеспечения целого ряда вещательных и телекоммуникационных услуг.
Our history of friendly relations gives us an advantage. Однако наша история дружественных взаимоотношений помогает нам.
Sierra Leone's history, trade and economic development are inextricably linked with the sea. История, торговля и экономическое развитие Сьерра-Леоне неразрывно связаны с морем.
This is what history affirms and what reality mandates. Это подтверждает история и это наша реальность.
However, they had a common history, language and culture and their inhabitants had strong family ties. Однако у них имеется общая история, язык и культура, а между их жителями сложились прочные семейные связи.
The shared history, friendship and common values that bind us together demand nothing less. Этого требуют связывающие нас совместная история, дружба и общие ценности.
Our history has repeatedly shown us the futility of war and conflict. Наша история неоднократно показывала нам бессмысленность войн и конфликтов.
This brings to mind the words that history rewards political courage. Вспоминаются слова о том, что история воздает должное политическому мужеству.
Their common history and shared destiny condemn them to that status. На такой статус их обрекают их общая история и общая судьба.
The history of humankind would never forgive us. История человечества никогда нам этого не простит.
The Earth's geological and biological history is punctuated by evidence of repeated and devastating impacts from space. Геологическая и биологическая история Земли содержит множество свидетельств разрушительных последствий столкновения с космическими объектами.
The history of Haiti is replete with remarkable events of unique human and historical importance. История Гаити насыщена знаменательными событиями, имеющими уникальное человеческое и историческое значение.
The Special Rapporteur has pointed out that the entire history of the relations between peoples reveals the decisive nature of the misunderstanding about identity. Специальный докладчик выяснил, что вся история отношений между народами свидетельствует о решающем значении неверного толкования самобытности.
The history of the Armenian people accordingly extends over a number of millennia. История же самого народа насчитывает несколько тысячелетий.
Sanctions only punish the most vulnerable of society and, as history will show, only serve to harden an accused State's resolve. Санкции наказывают только наименее защищенных членов общества и, как учит история, лишь укрепляют решимость обвиненного государства.