| Sadly, that history continued at the wedding hall. | Дальше эта грустная история продолжилась в свадебном зале. |
| If everyone saw them, there would be history without murder or war. | Если бы каждый видел их, эта история была бы историей без убийств и войн. |
| If you have enough history, the code is in every picture... every memento, every autographed leg cast. | Если вас объединяет общая история, то кодом может стать любая фотография, любое воспоминание или даже надпись на старом гипсе. |
| Turns out she has a history of sloppy mistakes. | Оказывается, у неё длинная история ошибок. |
| And if we look at the history of lawns, it's actually rather tragic. | И если мы рассмотрим историю газона, то история эта довольно трагична. |
| Man 2: I am the history of Constitución. | Мужчина 2: «Я - история Конститусьона. |
| The rulers of Fillory have a long and tragic history of arboreal disrespect. | История правителей Филлори полна трагических примеров неуважения в деревьям. |
| His history begins almost to the day where Kodos disappeared. | Его история начинается практически в день исчезновения Кодоса. |
| But he didn't, and history has made its judgement. | Но этого не случилось, и история вынесла свой приговор. |
| But know that this is history. | Но знай, что это история. |
| That's all ancient history anyway. | Это старая история, в любом случае. |
| Look at all this history repeating itself. | Ж: Только посмотрите, история повторяется. |
| It seems... our family's history spins on a dark, endless wheel. | Кажется, история нашей семьи крутится на темном бесконечном колесе. |
| But regardless of the format, two of my favorite materials are history and dialogue. | Но несмотря на формат, два моих любимых материала - история и диалог. |
| Ladies and gentlemen, the history of music and television on the Internet in three minutes. | Дамы и господа: История музыки и телевидения в Интернете в трех минутах. |
| I told you history was changing. | Я же сказал, что история меняется. |
| And remember, history is yours now, my dear Legends. | И помните, история теперь в ваших руках, мои дорогие Легенды. |
| What happened to the Isaacsons is history. | То что случилось с Айзиксонами - это история. |
| Football history is being written in Uruguay. | Господа, в Уругвае пишется история футбола. |
| There is a history of racist brutality here, Mr. President. | Г-н президент, здесь есть история расистской жестокости. |
| It is inevitable that history will repeat itself. | То неизбежно, что история повторится снова. |
| Karen and him are ancient history. | У них с Карен давняя история. |
| You have a history with Adrianna. | У вас с Адрианной есть история. |
| Like you said, we have history. | Как ты сказал, у нас есть история. |
| On August 17th, we'll make Finnish sports history. | 17 Августа будет твориться история финского спорта. |