Английский - русский
Перевод слова History
Вариант перевода История

Примеры в контексте "History - История"

Примеры: History - История
Yes, but there is so much history here to inspire the pupils. Да, но у дома такая история, что непременно вдохновит учеников.
And you have a daughter with Pablo and a wonderful history. И у вас с Пабло есть дочь и удивительная история.
And if it is, she'll have a history. И если это так, у нее должна быть история.
Y'all got history, I want nothing to do with that. У вас своя история, и я не хочу иметь к ней отношения.
Well our history as a people would be very different if everyone felt that way. Тогда наша история была бы иной, если бы все так думали.
Credit history only goes back about two years. Кредитная история всего за два года.
Our government has a long and sorry history of persecuting people like me. У нашего правительства долгая и печальная история преследования таких людей, как я.
Okay, well, I just finished section six... legislative history of the Patriot Act. Так, я только что закончила шестой раздел... история принятия закона о борьбе с терроризмом.
2000 years Romanian history, all they want to know about is the vampires. Румынская история насчитывает две тысячи лет, а их интересуют только вампиры.
It's ancient history, my love. Это старая история, любовь моя.
The art and science and history of sorcery. Искусство, наука и история колдовства.
Harry Potter must not stay here Now that history is to repeat itself. Гарри Поттер не должен оставаться здесь, когда история грозит повториться.
As she has throughout history... the female responds to the male who displays the most utility. Как показывает история, женщин привлекают мужчины, способные принести больше пользы.
Manners, customs, history, even to the costumes that they wore. Манеры, обычаи, история, даже описания костюмов, которые они носили.
Family history that fell apart like a grain. История семьи, что рассыпалась словно зерна.
We also celebrate our long and colorful history of... Embellishers. У нас тоже была своя долгая и красочная история... преувеличений.
A good job, no record, no history of violence. Хорошая работа, никаких записей, никакая история насилия.
Well, I'm sure my own personal history probably fueled my interest subconsciously. Ну, я уверен что моя собственная история возможно подогрела мой интерес подсознательно.
And this individual's history supports it. А история этой личности лишь подкрепляет мою тревогу.
We have enough of a history that you should trust my judgment. У нас достаточно длинная история, так что вы можете доверять моим суждениям.
I know you have history right now, but I can write you a late pass... Я знаю, у тебя история сейчас, но я могу написать тебе освобождение...
Junior, this isn't just about history. Джуниор, это не просто наша история.
If our history has taught us anything it's to avoid contact with solids whenever possible. Если наша история чему-то и научила нас, так это избегать, по возможности, контактов с "твердыми".
It seems history is to blame. Но повинна тут, видимо, история.
Force, hatred, history, all that. Сила, ненависть, история, все эти штуки.