Английский - русский
Перевод слова History
Вариант перевода История

Примеры в контексте "History - История"

Примеры: History - История
And its history... seemed inconclusive. и его история казалась мне неубедительной.
It's all still there. Files, records, the entire history of the school, abandoned. Но всё ещё там: дела, записи, полная история школы.
"The history of my people is great and glorious." "История моего народа - великая и славная."
When I was your age, history was my favourite subject by miles, which obviously didn't please my father. Когда я был в вашем возрасте, история была моим любимым предметом, и который не любил мой отец.
When you're in the middle of a war, Mr. Thomas, history is being made in the present moment, and protocol can seem a little outdated. Когда вы на войне, мистер Томас, история творится в настоящий момент, и протокол может показаться немного устаревшим.
We can't make some private bargain against history, you and I... it's not possible. Мы не можем с тобой решать, какой будет история, это невозможно.
A whole history of men, and now you have someone to point your anger at. Вся эта история с мужчинами, и вот теперь есть на кого излить свой гнев.
The art, the history the sense of language, Stendhal, Racine, Balzac... Искусство, история, чувство языка, Стендаль, Расин, Бальзак...
Even with a history of drug use? А история с наркотиками тоже не в счёт?
Dr. Masters, I know you have a history of mentoring fellows, and I just want to make a case for myself as early as possible. Доктор Мастерс, я знаю, что у вас есть история обучения коллег, и я просто хочу в своем случае этого как можно раньше.
Lessons from history - if a Persian king invites you to a barbecue, it's probably wise to say no. Урок, который преподала история - если персидский царь приглашает вас на барбекю, наверное, разумнее всего ответить отказом.
Tonight we've got maths, chemistry, physics and that famous crowd pleaser history. Сегодня у меня была математика, химия, физика а также любимая многими, история.
You have a difficult history with him, and because the defendant is a corrections officer, it's a sensitive case. У вас с ним сложная история, а потому, что обвиняемый - сотрудник тюрьмы, это очень щекотливое дело.
There may be a textbook's worth of history between the two of you, but the future is all Chloe and Jimmy's story. Что бы там в прошлом между вами ни было, теперь впереди только наша с тобой история.
But there's too much history and heartache to ever find your way back to that dream. Но, это довольно длинная история, и это тяжело все же найти твой путь обратно к мечте.
Second worst... Watching the same misdeeds happen over and over, history destined to repeat itself. Вторая худшая вещь... это наблюдать, как одни и те же преступления происходят снова и снова, история предназначена повторять саму себя.
It was you who taught me the Party is never wrong, That history is on our side. Это же ты учил меня, что партия никогда не ошибается, что история на нашей стороне.
Okay, if history proves anything, Erica, it's that you have no idea who's right for you. Эрика, если история и доказывает что-то, То только то, что ты не знаешь, кто для тебя.
This is the history of their courtship and their marriage... and their underwater birth. Это история их ухаживаний, и их замужества... и их подводных родов.
How we got to this place is the history of food in the United States. Как мы к этому пришли - это история еды в США.
Even more valuable, history provides a laboratory in which we see played out the actual, as well as the intended consequences of ideas. Что более ценно, так это то, что история предоставляет лабораторию, в которой мы видим развернутые реальные, а также запланированные последствия идей.
Now, there is a way of looking at play that I also want to emphasize here, which is the play history. А теперь, есть еще один способ изучения игры, на котором я хочу остановиться особо - это история игр.
I've not seen corresponding figures for elite scholars in other fields, such history or philosophy, but I'd be surprised if they were different. Я не видел соответствующих результатов для выдающихся ученых из других областей науки, таких как история или философия, но я бы удивился, если бы они были другими.
Well, the history of physics would have us believe that the rule for the universe must be pretty complicated. Вся история физики вроде бы учит нас, что правила в основе вселенной должны быть очень сложны.
You have the evolution of the history of our species, part of it, written in your skin. У вас прямо на коже написана история нашего вида, её часть, след эволюции.