| In these schools, science history and computer science are added to the general curricula. | В этих училищах в общеобразовательную программу включены такие предметы, как история наук и информатика. |
| The redhead - me and her have history. | У меня с рыжей есть история. |
| Well, I think history has shown you're a much better man under my control. | По-моему, история доказала, что под моим контролем ты куда лучше. |
| Anger, sadness, love, passion, acceptance... history. | Злость, грусть, любовь, страсть, признание, история. |
| The customs and history of your race show a unique hatred of captivity. | Ваши обычаи и история указывают на необычайную ненависть к заключению. |
| The history of the green room unfolds in a small city in the East of France. | История зеленой комнаты разворачивается в маленьком городе на востоке Франции. |
| Well, history like this can sometimes be worth a lot of money. | Ну, такая история может стоить больших денег. |
| For me, history is dead. | Для меня история - мертвая наука. |
| Your lead detective has a history. | У твоего ведущего детектива есть история. |
| I mean, you and her have a history. | Ну, у вас с ней своя история. |
| Long, sad history of L.A. land use. | Долгая и грустная история освоения земли в Лос-Анджелесе. |
| Each illness has a time. a place, a history, maybe even a colour. | У каждой болезни есть время, место, история, может быть, даже цвет. |
| If this is a comprehensive history, it's a joke. | Если это всесторонняя история, это шутка. |
| Mr Chairman, we noticed in our research that your history seems limited to the last 300 years. | Чэрман, мы заметили в нашем исследовании что ваша история кажется ограниченной последними 300 годами. |
| It might have rendered your history a bit less bloody. | Может быть, тогда ваша история была бы менее кровава. |
| Apparently, she has some history with Hades. | Очевидно, ее связывает с Аидом какая-то история. |
| Maybe legend and history aren't so different after all. | Возможно, легенды и история не так уж и различаются, в конце концов. |
| The secret history of the Seven Kingdoms is in these pages. | Секретная история Семи королевств вся на этих страницах. |
| We're at places for history is made at night. | Все на местах для "История вершиться ночью". |
| Single, no criminal history, credit report 720. | Не женат, не привлекался, кредитная история в порядке. |
| You have a long and rough history, Mr. Jones. | У вас длинная и сложная история, мистер Джонс. |
| You know the history, the lore in my draft was completely accurate. | Знаешь, история и легенды в моей рукописи были предельно точны. |
| Otherwise, history would repeat itself, as was happening in parts of the former Yugoslavia. | Иначе история повторится, как это происходит в республиках бывшей Югославии. |
| The subsequent history of the United Nations has of course not always been smooth. | Последующая история Организации Объединенных Наций, конечно же, не всегда развивалась плавно. |
| The world is now enjoying one of those propitious moments for peace that history occasionally provides us. | Сегодня мир переживает один из тех благоприятных моментов для установления мира, который История иногда предоставляет нам. |