Английский - русский
Перевод слова History
Вариант перевода История

Примеры в контексте "History - История"

Примеры: History - История
Ahn's most obvious merits are his personal history of overcoming severe challenges and his modest demeanor. Наиболее очевидными достоинствами Ана являются его личная история преодоления серьезных проблем и его скромное поведение.
The evidence of the last few weeks is that history, at last, really has moved on. События нескольких последних недель говорят о том, что история, наконец, действительно пошла вперёд.
Indeed, history suggests that severe recession and socialization of private losses often lead to an unsustainable build-up of public debt. Действительно, история свидетельствует о том, что большой экономический спад и национализация частных потерь часто приводят к неприемлемому увеличению государственного долга.
But an endgame for that country is a dangerous illusion: the game will not end, and neither will history. Но развязка для этой страны является опасной иллюзией: игра не закончится, как и история.
Our soldiers and a few American weapons, and those were history. Наши солдаты плюс немного американского оружия, и история изменится.
Theory is crystallized history - it can be nothing more. Теория - это закристаллизовавшаяся история, она не может быть ничем другим.
But history teaches us that what follows is usually nothing good. Однако история учит нас, что за этим, как правило, не следует ничего хорошего.
They had, as it were, only history on their side. На их стороне была только история.
The history of the Islamic Republic is filled with cases of factions exploiting foreign policy to gain power against their domestic rivals. История исламской республики заполнена случаями существования фракций, эксплуатирующих внешнюю политику с целью получения власти над своими внутренними конкурентами.
The history of capitalism has been a process of learning and re-learning these lessons. История капитализма была процессом изучения и переосмысления этих уроков.
Europe's history rules out emulating the US model. История Европы исключает возможность подражания американской модели.
Listening to the financial pundits, however, it often seems that history no longer matters. Когда слушаешь финансовых экспертов, однако, часто создается впечатление, что история больше не имеет никакого значения.
The history of engineering is no mere adjunct to technical know-how. История проектирования не является простым дополнением к техническим ноу-хау.
Financial history is littered with untested safety-net devices that failed in a crisis. Финансовая история полна примеров непроверенных страховочных механизмов, которые не сработали в кризис.
Two to 3 is geography and history. С двух до трех - география и история.
The history of the twentieth century and their longer-term rivalries have seen to that. Позаботились об этом история ХХ века и их долгосрочные соперничества.
But the history of such policies, particularly in Latin America and the Caribbean, is filled with failure and cautionary tales. Однако история применения такой политики, особенно в Латинской Америке и странах Карибского бассейна, полна предостерегающих рассказов о неудачах.
There was a history of domestic violence, and he was the number-one suspect in her disappearance. Там была история о домашнем насилии, и он был главным подозреваемым в её исчезновении.
His medical records now show a history of depression. В медкарте зафиксирована история его депрессии.
And so, perspective and context and history play key roles in the way I plan my rides with the kids. Именно поэтому перспектива, контекст и история играют ключевую роль, когда я разрабатываю маршруты для этих ребят.
It's a history of invention based around this. Вот история изобретений, которые были сделены по этому принципу.
As history points out, regimes become oppressive when they're fearful about keeping control. Как отмечает история, режимы становятся деспотичными, когда они боятся потерять контроль.
They have a complicated, but shared common history. Их объединяет сложная, но общая история.
And history says whoever gets the key becomes this city's Man of Steel. А история гласит, кто получает ключ от города, становится в этом городе Человеком из Стали.
Now, I understand your concern, but this is not history repeating itself. Я понимаю ваше беспокойство, но история не повторяется.