| It may have an illustrious history... but it sure isn't big. | Возможно, у него славная история, но он точно невелик. |
| There was a credit history report in his background check. | В результате его проверки всплыла и кредитная история. |
| Just need the name, Jingles, not her complete medical history. | Мне нужно только имя, Бубенчик, а не полная медицинская история. |
| The entire history of evolution from the present day all the way back to the very first spark of life. | Вся история эволюции, начиная с первой искры жизни и заканчивая сегодняшним днем. |
| We just moved into a new place, and there's history there. | Мы только вехали в новое место, и там есть история. |
| It's Atwood's notes, theories, history on the house. | Его записи, теории, история дома. |
| There are many stories in the history of our world. | История нашего мира знает множество сказаний. |
| They're still history, even if you don't like it. | Они всё равно история, даже если вам они не нравятся. |
| This is our history, and it's not to be stolen or destroyed. | Это наша история, и она не должна быть украдена или уничтожена. |
| Her boyfriend had a history of abuse. | У ее парня была история с насильством. |
| But this is when USPIS history gets really good. | И тут история становится ещё интереснее. |
| Because that's exactly what it is - history. | Именно потому, что это уже история. |
| The history of my church holds some ugly secrets. | История моей церкви несет в себе жуткие тайны. |
| Anyway, that's... ancient history. | В любом случае, это древняя история. |
| He had a history of substance abuse. | У него история злоупотребления наркотиками и алкоголем. |
| And you have a history of not believing things that Becchi has clearly done. | У тебя есть целая история, чтобы не верить в то, что Бекки точно сделал. |
| My car history sort of begins with them. | Моя автомобильная история вроде как началась с них. |
| Let's hope you don't end up history. | Как бы на этом история не кончилась. |
| Ladies and gentlemen, history has perpetually taught us that power corrupts and the threat of the exposure of that corruption generates fear. | Леди и джентльмены, история постоянно учила нас, что власть развращает, и угроза изобличения в коррупции наводит страх. |
| My history with Blackwell is not your concern. | Наша с Блэквеллом история тебя не касается. |
| And, as they say, the rest is history. | А дальше, как говорится, совершенно другая история. |
| When I come back, just for fun, the subject will be alternative history. | Когда я вернусь, так, для веселья, темой для разговора будет альтернативная история. |
| Mock me all you want, but I'm telling you, history is repeating itself. | Подшучивай надо мной сколько хочешь, но я говорю тебе, история повторяется. |
| The secret history of the Seven Kingdoms is written in these pages. | На этих страницах написана тайная история Семи Королевств. |
| After the bomb was detonated, history continued uninterrupted. | Как только бомба сдетонировала, история шла своим чередом. |