It may have an illustrious history... but it sure isn't big. |
Возможно, у него славная история, но он точно невелик. |
There was a credit history report in his background check. |
В результате его проверки всплыла и кредитная история. |
Just need the name, Jingles, not her complete medical history. |
Мне нужно только имя, Бубенчик, а не полная медицинская история. |
The entire history of evolution from the present day all the way back to the very first spark of life. |
Вся история эволюции, начиная с первой искры жизни и заканчивая сегодняшним днем. |
We just moved into a new place, and there's history there. |
Мы только вехали в новое место, и там есть история. |
It's Atwood's notes, theories, history on the house. |
Его записи, теории, история дома. |
There are many stories in the history of our world. |
История нашего мира знает множество сказаний. |
They're still history, even if you don't like it. |
Они всё равно история, даже если вам они не нравятся. |
This is our history, and it's not to be stolen or destroyed. |
Это наша история, и она не должна быть украдена или уничтожена. |
Her boyfriend had a history of abuse. |
У ее парня была история с насильством. |
But this is when USPIS history gets really good. |
И тут история становится ещё интереснее. |
Because that's exactly what it is - history. |
Именно потому, что это уже история. |
The history of my church holds some ugly secrets. |
История моей церкви несет в себе жуткие тайны. |
Anyway, that's... ancient history. |
В любом случае, это древняя история. |
He had a history of substance abuse. |
У него история злоупотребления наркотиками и алкоголем. |
And you have a history of not believing things that Becchi has clearly done. |
У тебя есть целая история, чтобы не верить в то, что Бекки точно сделал. |
My car history sort of begins with them. |
Моя автомобильная история вроде как началась с них. |
Let's hope you don't end up history. |
Как бы на этом история не кончилась. |
Ladies and gentlemen, history has perpetually taught us that power corrupts and the threat of the exposure of that corruption generates fear. |
Леди и джентльмены, история постоянно учила нас, что власть развращает, и угроза изобличения в коррупции наводит страх. |
My history with Blackwell is not your concern. |
Наша с Блэквеллом история тебя не касается. |
And, as they say, the rest is history. |
А дальше, как говорится, совершенно другая история. |
When I come back, just for fun, the subject will be alternative history. |
Когда я вернусь, так, для веселья, темой для разговора будет альтернативная история. |
Mock me all you want, but I'm telling you, history is repeating itself. |
Подшучивай надо мной сколько хочешь, но я говорю тебе, история повторяется. |
The secret history of the Seven Kingdoms is written in these pages. |
На этих страницах написана тайная история Семи Королевств. |
After the bomb was detonated, history continued uninterrupted. |
Как только бомба сдетонировала, история шла своим чередом. |