| Service background, clean history, photogenic. | Военная служба за плечами, чистое прошлое, фотогеничность. |
| Luckily, I have a history. | Повезло мне, что у меня есть прошлое. |
| I think it means she's not history. | Думаю, это значит, что она совсем не прошлое. |
| Franklin's got a history of moving about. | У него такое прошлое, что он запросто мог слинять. |
| Refugee camps and centres were therefore ancient history. | Таким образом, лагеря и центры содержания беженцев теперь отошли в прошлое. |
| According to her, discrimination found its roots causes in history. | По ее словам, корни дискриминации уходят в прошлое. |
| Of course Carlos would never approach your father himself, they had history. | Конечно, Карлос вряд ли бы сблизился с твоим отцом, если бы не прошлое. |
| It's not luck, it's... history. | Это не неудачи, это прошлое. |
| Given his history, I was advised to return him to the authorities. | Учитывая его прошлое, я принял решение передать его властям. |
| I didn't see anything about any terrorist ties in his criminal history. | Его преступное прошлое никак не связано с терроризмом. |
| You said this was ancient history. | Ты сказал, что это дело прошлое. |
| He's altered your history and I feel duty-bound to tell you. | Он изменил твое прошлое я, думаю, ты должна знать об этом. |
| Pseudo-science, criminal history, emotionally unstable. | Псевдонаука, криминальное прошлое, эмоциональная нестабильность. |
| You and Stan, you have history. | Но у вас со Стеном есть прошлое. |
| Devon was totally cool about you and our... history. | Девон совсем не волновало наше с тобой прошлое. |
| We've all got our history, John. | У каждого есть свое прошлое, Джон. |
| Which is a nice surprise, given my history. | Это приятный сюрприз, учитывая мое прошлое. |
| Lady Grantham - the dowager, been concerned that your history here has left you lonely. | Вдовствующая леди Грентхем... обеспокоена тем, что твое прошлое обрекает тебя здесь на одиночество. |
| I'm really starting to feel like you guys have a history. | Я начинаю чувствовать, что у вас, ребята, есть прошлое. |
| If you look at in the context of history you can see what this is doing. | Если взглянуть в прошлое, то вы увидите, что стало причиной. |
| It'll be denied, of course, given salif's history and criminal tendencies. | Конечно оно будет отклонено, учитывая прошлое Салифа и его криминальные наклонности. |
| Look, Cheryl and I have history - that's it. | Послушай, у нас с Шерил есть прошлое, вот и все. |
| He's not interested in my military history. | Ему не интересно мое военное прошлое. |
| And because we have a friendship and history, it accelerates things. | И потому что мы дружили, и наше прошлое всё только усугубляет. |
| Well, General Beckman and Roan Montgomery have a bit of a history. | Ну, у генерала Бекман и Рона Монтгомери есть прошлое. |