| Had the Māori Tribes been united, the subsequent history of New Zealand could have been different. | Если бы племена маори объединились, то последующая история Новой Зеландии мог сложиться по другому. |
| The history of Ukraine during the past two centuries is closely connected to that of the Russian Empire and later on the Soviet Union. | История Украины за последние два века тесно связана с историей Российской империи, а затем и Советского Союза. |
| The GSG argues that, while history has entered the planetary phase, the ultimate shape of global civilization remains deeply uncertain. | Global Scenario Group утверждает, что, в то время как история вступила в планетарную фазу, окончательный облик глобальной цивилизации остается крайне неопределенным. |
| The history of the modern town begins in 1524, shortly after the conquest of Mexico by Hernán Cortés. | История современного города начинается в 1524 году, вскоре после завоевания Мексики Эрнаном Кортесом. |
| The history of meditation is intimately bound up with the religious context within which it was practiced. | История медитации тесно связана с религиозным контекстом, в котором существовала эта практика. |
| These were very early days for international football and the official history of FIFA describes the competition as having been a failure. | Это были самые первые дни для международного футбола и официальная история ФИФА описывает турнир как провальный. |
| By the end of the 20th century, paleobiology had established that the history of life extended back at least 3.5 billion years. | В конце ХХ века палеобиология установила, что история жизни простирается в прошлое на 3,5 миллиарда лет. |
| The history of this plant started back in 1883. | История предприятия начинается с 1883 года. |
| The history of the Armenian railway is presented in the museum, from 1896 to the present. | История армянской железной дороги представлена в музее с 1896 года по настоящее время. |
| Intended as an amusing history of the world, it later became an important source for several popular works of the period. | Предполагавшаяся как занимательная история мира, Хроника позже стала важным источником для нескольких популярных произведений того периода. |
| We have a very rich sporting history. | У нас очень богатая спортивная история. |
| The history of the Russian state and the Romanov dynasty: current problems in the study. | История Российской государственности и династия Романовых: актуальные проблемы изучения. |
| Other features, e.g., history, are copied from csh and ksh. | Другие функции, например, история, были скопированы из csh и ksh. |
| The history of modern science began after the arrival of the British empire in the country. | История современной науки началась после прихода в страну Британской империи. |
| The history of the group goes back to 1822 with the establishment of Christiania Sparebank. | История группы восходит к 1822 году с созданием Christiania Sparebank. |
| The history of the orchestra is closely connected with the Belarusian composers and performers. | Вся история оркестра тесно связана с творчеством белорусских композиторов и исполнителей. |
| Decker is distraught over the loss of Ilia, with whom he had a romantic history. | Декер расстроен потерей Илии, с которой у него была романтическая история. |
| Volunteer Canadian artillery batteries existed before 1855 but their history is mostly unknown. | Артиллерийские батареи из канадских добровольцев существовали и до 1855, но их история довольно неясна. |
| Models of the ships, history, terminology, ways of modelling and many other things. | Модели кораблей, история, Морская терминология, способы моделирования и многое другое. |
| The history of India's postal system begins long before the introduction of postage stamps. | История индийской почтовой системы начинается задолго до введения почтовых марок. |
| Thus the centuries-old history of Klaipeda town (Memelburg, Memel) started. | Так началась многовековая история города Клайпеда (Мемельбург, Мемель). |
| The history of the airfield begins in 1938 with the Taganrog military school of pilots. | История аэродрома начинается в 1938 году с Таганрогской военной школы пилотов. |
| Information about the history and the expositions of Latvia Museum of Architecture. | История Латвийского музея архитектуры и информация об экспозиции. |
| The history of golf in Russia began with the establishment the first golf club in Moscow. | История гольфа в России начинается с даты основания первого гольф-клуба в Москве. |
| The landscape, history and legends of his home area are the subjects of many poems. | Пейзажи, история и легенды его места жительства являются темами многих стихотворений. |