Английский - русский
Перевод слова History
Вариант перевода История

Примеры в контексте "History - История"

Примеры: History - История
History has quickened its pace and made mankind a participant in and witness to far-reaching changes in the world order. История ускорила свое течение, сделав человечество участником и свидетелем глобальных по своим последствиям изменений в мировой структуре.
History has shown us that a peace based on injustice has never been a lasting one. История учит нас, что мир, основанный на несправедливости, никогда не бывает прочным.
History had shown that censorship of the media could lead to polarization of the population, engendering distrust. История доказала, что цензура средств массовой информации ведет к поляризации общества и порождает недоверие.
History has taught us that these methods only deepen the wounds and can only be counterproductive. История учит нас, что эти методы лишь усугубляют страдания и могут быть лишь контрпродуктивными.
History will not forgive us if we do not act decisively now. История нас не простит, если мы не будем сейчас решительно действовать.
History tells us that such regimes do not survive. История говорит нам о том, что такие режимы недолговечны.
History has shown time and again that differences in social systems and ideologies are not factors inevitably leading to war. История вновь и вновь подтверждает, что различия в социальных системах и идеологиях не являются факторами, неизбежно ведущими к войне.
History and the future are on the side of the United Nations. История и будущее - на стороне Организации Объединенных Наций.
History abounds with instances of squandered opportunities that could be redeemed only at great cost. История изобилует примерами утраченных возможностей, которые могли быть восстановлены только очень дорогой ценой.
History teaches us that small island States, in their effort to survive, have always invested in their human resources. История учит нас, что малые островные государства, стараясь выжить, всегда делают ставку на свои людские ресурсы.
History has constantly taught us that political and economic power is transitory. История постоянно учит нас тому, что политическая и экономическая власть носит преходящий характер.
History has shown that as nations develop there is a concomitant decrease in their rates of population growth. История показывает, что по мере развития государства параллельно с этим снижаются темпы его демографического роста.
History has shown us that aid alone will not suffice. История показывает, что одной лишь помощи оказывается недостаточно.
History teaches us that peace cannot last if it carries within it the seeds of inequity and injustice. История учит нас, что мир не может быть прочным, если он несет в себе семена неравенства и несправедливости.
History teaches us that cultures do not disappear of and by themselves. История учит нас, что культуры не исчезают сами по себе.
History has given us a very rare opportunity - the chance to build on the greatest legacy of this century without reliving its darkest moments. История дала нам уникальную возможность - шанс использовать величайшее наследие этого столетия без повторения его самых трагических моментов.
History is war and slavery and holding your dead son in your arms. История - это война, рабство и мертвый сын на твоих руках.
History shows that America must lead, not just with our might, but with our principles. История показывает, что Америка должна вести, не только нашим могуществом, но и нашими принципами.
History will not forgive us if we allow this lamentable state of affairs to continue. История не простит нам, если мы позволим сохраниться этому прискорбному положению вещей.
History has recently taught us the cruel lesson of how horrible crimes can be committed in the name of protecting someone's human rights. История недавно преподала нам жестокий урок того, какие ужасные преступления могут совершаться под предлогом защиты чьих-то прав человека.
History has shown that human rights, international peace and economic development are intrinsically linked. История показала, что права человека, международный мир и экономическое развитие внутренне взаимосвязаны.
History has not yet created precedents in which States with deep-rooted democratic traditions threaten international peace and security. История еще не имеет прецедентов, когда бы государства с глубоко укоренившимися демократическими традициями угрожали международному миру и безопасности.
History is replete with examples of former empires that exercised hegemony and practised colonialism. История изобилует примерами бывших империй, которые насаждали гегемонию и колониальные методы правления.
History is an excellent source of knowledge for shaping political action. История - это великолепный источник знаний, необходимых для выработки соответствующей политики.
History shows that science and technology are irreplaceable vectors of progress. История показывает, что наука и техника являются незаменимыми векторами прогресса.