Английский - русский
Перевод слова History
Вариант перевода История

Примеры в контексте "History - История"

Примеры: History - История
Her family history reaches Kêsgailos of the 14th century. История ее семьи уходит корнями к Кезгалам XIV века.
The modern era ball-jointed doll history began in Western Europe in the late 19th century. Современная история шарнирной куклы началась в Западной Европе в конце XIX века.
The history of war and Russian domination in Caucasus. История войны и владычества русских на Кавказе.
The official history of London's Comedy Store credits comedian and author Tony Allen with coining the term. Официальная история лондонского клуба Камеди Стор связывает имя комика и автора Тони Аллена с введением термина.
The seven subjects are composition, mathematics, foreign language, science, economics, literature and American government or history. Это сочинение, математика, иностранный язык, наука, экономика, литература и американское правительство или история.
Serbia in the Middle Ages refers to the medieval period in the history of Serbia. Средневековая Сербия - история Сербии в Средние века.
Libya Telecom & Technology Postage stamps and postal history of Libya "About GPTC". История почты и почтовых марок Ливии en:Libya Telecom & Technology Libyana About GPTC (англ.).
The Eastern Mediterranean populations share not only geographic position but also cuisine, certain customs and a long, intertwined history. Для населения Леванта общим является не только географическое положение, но также кухня, некоторые обычаи и очень долгая история.
Bintan's history is traced to the early 3rd century. История Бинтана прослеживается до начала третьего столетия нашей эры.
The history of ultrarunners and walkers in the UK from the Victorian Era has also been documented. История скороходов викторианской эпохи в Великобритании также была задокументирована.
The company's history traces back to c. История движения восходит к общине Дж.
1976/ Kireeva E. V. The history of costume. Костюм эпохи Возрождения Киреева Е. В. История костюма.
This article details the history of religion in Malta. В этой статье описывается история Мали.
Cultural evolution quickly outpaced biological evolution, and history proper began. Культурная эволюция стремительно опережает биологическую эволюцию, начинается история человечества.
The village's history is lost in the depths of time. История возникновения селения теряется в глубине веков.
There is a long recorded history of various forms of dance in China. Записанная история различных форм танца в Китае достаточно древна.
However, its history starts in the 11th century, with a wooden church being built. Однако, его история начинается в XI столетии с деревянной церкви, стоявшей на этом месте.
The preferred motive of his work was the history of Dubrovnik and the Republic of Ragusa. Основной мотив его работ - история Дубровника и Дубровницкой республики.
IPIC history began in 1804 with the opening day of the philology department of Kazan Imperial University. История ИМФК началась в 1804 году со дня открытия отделения словесных наук Казанского императорского университета.
The postal history of Monaco can be traced to the principality's first postmark in 1704. История почты Монако восходит к первому почтовому штемпелю этого княжества, появившемуся в 1704 году.
The history of the area comprises reindeer husbandry, Lapland gold rush, and later road building and settlements. История района заповедника включает период оленеводства, золотой лихорадки в Лапландии и впоследствии строительство дорог и населённых пунктов.
The street is situated in the historical part of the capital and its name concentrates almost thousand years' history of Kyiv. Улица Ирининская расположена в исторической части столицы, в ее названии сконцентрирована почти тысячелетняя история Киева.
The history of the various maritime republics is quite varied, reflecting their different lifespans. История различных морских республик сильно различалась, отражая их разную продолжительность жизни.
In its six ground-floor rooms the museum graphically illustrates the modern and contemporary history of Greek Macedonia. В шести залах на первом этаже музея наглядно проиллюстрирована современная и новейшая история Греческой Македонии.
The history of territorial integration includes the period of time from 1850 to the present. История территориальной интеграции включает период с 1850 по настоящее время.