This is the history that needs to be fixed. |
Эта история, которую нужно исправлять. |
And I'm less concerned about history than I am about your conscience. |
И меня не так заботит история, как твоя совесть. |
I need to get my entire financial history with the firm for some paperwork. |
Мне нужна вся финансовая история в этой фирме для подготовки документов. |
Then it's history science, language. |
А потом история физика, литература. |
Well, history's full of awesome stories. |
Ну, история полна прикольных событий. |
What I see is history repeating itself. |
Я вижу, что история повторяется. |
This will be an enchanting musical history of Stars Hollow. |
Это будет завораживающая музыкальная история нашего города. |
It's history, Mr. Marlott. |
Теперь это история, мистер Марлот. |
A sum of knowledge, a code, a shared history, a shared suffering. |
Совокупность знаний, кодекс, общая история и общие страдания. |
It says here you have an extensive history of felonious behavior. |
Здесь написано, что у вас длинная история преступного поведения. |
The purpose of this is an oral history about my ancestors. |
Цель нашей встречи - устная история о моих предках. |
There have been few rulers in history as cruel as the Mad King. |
История не знала более жестокого правителя, чем Безумный король. |
Worse than that, you had history. |
Хуже того, у вас есть история. |
The Firestone has quite a history. |
У Огненного камня есть целая история. |
For all we know, this is the night Agatha Christie loses her life and history gets changed. |
Возможно, именно сегодня погибнет Агата Кристи, а история изменится. |
I'm afraid I have a history with the captain of this vessel. |
Боюсь, что у меня есть история с капитаном этого судна. |
If you had H.G. Wells' time machine maybe you could understand how history really works. |
Будь у нас машина времени Герберта Уэллса, мы бы смогли понять, на самом деле работает история. |
If history had a slightly different weave some of those extinct organisms might have survived and prospered. |
Если бы история сложилась по-другому, некоторые из этих видов могли бы и сейчас жить и процветать. |
The written record of history occupies only the last 10 seconds of the cosmic year. |
Письменная история охватывает только 10 последних секунд космического года. |
And like it or not, Harry, history is upon you. |
И нравится, тебе это или нет, Гарри, в твоих руках история. |
Reality and history have endowed that title with grandeur. |
Реальность и история наделили этот титул величием. |
The workers decided to keep it running and the rest is history. |
Рабочие решили продожить работать и остальное - это история. |
But history she does make it true. |
Но история... доказала его правоту. |
It's the history of Chile, and all events of the dictatorship. |
Это история Чили и всех событий времён диктатуры. |
I ndeed, we have a history of purity in this country. |
На самом деле, в нашей стране есть история этой чистоты. |