Английский - русский
Перевод слова History
Вариант перевода История

Примеры в контексте "History - История"

Примеры: History - История
Lion's Castle Hotel - new history of centenary walls. Замок Льва - новая история столетних стен.
CHOFU province is the place where both people's lifestyle and rich history of the country are similarly valued. Провинция CHOFU является местом, где одинаково ценятся и образ жизни людей, и богатая история страны.
Bulgarian history and politics goes back thousands of years and has been shaped by several great civilizations through the ages. Болгарская история и политика насчитывают тысячи лет, и формировалась несколькими великими цивилизациями на протяжении веков.
La history of the factors of transference and why are they desconocidos. La история факторов перенесения, и почему они desconocidos.
Constantine Monomaches whence has undertaken is the history for some reason holds back. Откуда взялся Константин Мономах - история почему-то умалчивает.
The history has kept sheets of payment of "work" of thousand provokers. История сохранила ведомости оплаты «труда» тысяч провокаторов.
Not less tragic is the history of the monks, who found themselves under the authority of the Russian empire. Не менее трагической была история монахов, которые оказались под властью Российской империи.
In general the whole history of transformations is saved. В общем сохраняется вся история трансформаций.
The history of Russia known and documentary to some extent totals about 1200. Известная и документированная в той или иной степени история России насчитывает около 1200 лет.
The world history has been carefully cleaned by Puritan sectarians and alchemists about 500 years ago. Всемирная история была тщательным образом вычищена пуританскими сектантами и алхимиками около 500 лет назад.
Therefore the history of this city's community was especially appealing to me. По этой причине история общины этого города представляла для меня особый интерес.
Third, the history of the many sagas and varoņteikas is recorded in both, the reliability could be quite questionable... В-третьих, история многих сказаний, varoņteikas записывается как надежность могут быть весьма сомнительной...
What happened to them below, their history is silent. То, что произошло на них ниже, их история умалчивает.
For more details about the background, history or other aspects of Sudoku puzzles, visit the Introduction page. Для больше деталей о предпосылке, история или другие аспекты головоломок Sudoku, посещают страницу введения.
The world history of mankind began about 3500 BC. Всемирная история человечества началась около 3500 года до нашей эры.
Scientific direction - organization and management of public health system, history of medicine in Ukraine. Научное направление - организация и управление системой здравоохранения, история медицины Украины.
Scientific direction - tuberculosis epidemiology and statistics, organization of tuberculosis control in rural localities, history of phthisiology. Научное направление - эпидемиология и статистика туберкулеза, организация борьбы с туберкулезом на селе, история фтизиатрии.
Scientific direction - Hygiene of village and agricultural labour, public health organization, history of medicine, toxicology and pesticide use safety. Научное направление - гигиена села и сельскохозяйственной работы, организация здравоохранения, история медицины, токсикология и безопасность применения пестицидов.
The history of company "Vilkonda" begins in 1991 year. История компании «Vilkonda» начинается с 1991 года.
As a consequence, design is clearly influenced by history, culture, circumstance and the landscape that surrounds us. В результате, в дизайне и отражается история, культура, обстоятельства и даже окружающий нас ландшафт.
A rather strange title - but a live history underlies it. Немного странное название - но за ним стоит живая история.
There is an official history and state, exit will lead you to a series of cascading problems. Существует официальная история и государства, выход приведет вас к серии каскадных проблем.
The thousand-year history of Poltava is rich by outstanding events. Тысячелетняя история г. Полтавы богата выдающимися событиями.
The official history asserts, that this campaign on the scales too successful to not begin to doubt in his reality. Официальная история утверждает, что этот поход по своим масштабам чересчур удачный, чтобы не засомневаться в его реальности.
The official history tells about wonderful transformation young Thutmosis in pharaohs. Официальная история рассказывает о чудесном превращении молодого Тутмоса в фараоны.