Английский - русский
Перевод слова History
Вариант перевода История

Примеры в контексте "History - История"

Примеры: History - История
The History And Practice Of English Magic. "История и практика английской магии".
Maybe all nate and I have together is just... History. Может, все, что мы с Нейтом имеем вместе - это... история.
This is primarily Mercantile History, I'm afraid, sir. Я боюсь, это по большей части история торговли, сэр.
Yes. History is on our side. Да, история на нашей стороне.
History shows only calls made to one number in Lexington - likely Vasquez. История показывает только звонки на один номер в Ленксингтоне - похоже Васкес.
History began on July 4, 1776. История началась 4 июля 1776 года.
History has proved us right, and you know it. История доказывает, что мы правы, и ты это знаешь.
When I was in college my senior year, I took a course called European Intellectual History. Когда я училась на последнем курсе колледжа, Я ходила на курс "Интеллектуальная история Европы".
History has overtaken the treaty which gave them this land. История аннулировала договор, который дал им эту землю.
History of emotional abuse, but she's a cracking little cook. Длинная история плохого обращения, но она отлично готовит.
This is way, way better than the History channel. Всё это, гораздо круче, чем канал "История".
Later, I've got Art History in Granger Hall. Позже, у меня история искусств в Грейнджер Зале.
History didn't really focus on the female perspective. История не была сфокусирована на женской точке зрения.
History's fun, but it's not always accurate. История - это весело, но она не всегда точна.
Hegg - An Island History, Second Edition. "Хегг - история острова" Второе издание.
History will judge you by what you do right now. История оценит тебя по делам, Кэтрин.
History will long revere your courage and sacrifice. История будет долго чтить твою отвагу и самоотверженность.
History is a nightmare from which I am trying to awake. История - это кошмар, от которого я пытаюсь проснуться.
History has placed the problem of Kosovo's unilateral declaration of independence before us all. История поставила перед всеми нами проблему, связанную с односторонним провозглашением Косово своей независимости.
History has taught that peace should never be taken for granted. История учит, что мир никогда нельзя воспринимать как должное.
History will certainly judge the party which has been responsible for the present impasse. История, разумеется, рассудит, какая сторона несет ответственность за сложившуюся тупиковую ситуацию.
History has shown that it is even more difficult to find an optimum arrangement that will satisfy both objectives at the same time. История показала, что даже более трудно найти оптимальную договоренность, обеспечивающую одновременное достижение обеих целей.
History and logic suggest that the more profitable a proposal, the easier will it be to recruit partners for its implementation. История и логика подсказывают, что чем более выгодным является предложение, тем легче найти партнеров для его осуществления.
History had shown that nuclear proliferation was reversible. История свидетельствует, что ядерное распространение является обратимым.
History shows that trying to keep people at home is not only costly, but futile. Как показывает история, попытка удержать людей дома - дело не только дорогостоящее, но и бесполезное.