| He believed that history had always really been a struggle for power between groups and nations. | Он считал, что история - это в действительности постоянная борьба за власть между группами и нациями. |
| I will have done such horrors, and all of history will remember my name. | Я посею такой ужас, что вся история будет помнить моё имя. |
| There's a certain type of man that history reveres. | Есть определённый тип людей, которых история почитает. |
| So for the climate, history may judge that the banking crisis happened at just the wrong time. | В отношении климата история может рассудить, что банковский кризис просто произошёл не вовремя. |
| Carlism will win the war that history says it lost. | Карлизм выиграет войну, которую история называет проигранной. |
| The history of our world is these decisions. | История нашего мира в этих решениях. |
| They have a complicated, but shared common history. | Их объединяет сложная, но общая история. |
| There's a rich history of brilliant minds descending into madness. | Это богатая история блестящего ума сошедшего с ума. |
| No, but we do have history. | Нет, но у нас есть история. |
| We connected over history and gardening. | Нас обоих интересовали история и садоводство. |
| We understand they have a history. | Мы так понимаем, у них есть история? |
| This is a history of selfishness, self-absorption immaturity and greed. | Это история эгоизма, эгоцентризма незрелости и жадности. |
| There's a rich history of dance battles in film. | В кино тоже богатая история танцевальных баттлов. |
| Ted and Robin have so much history. | У Теда и Робин длинная история. |
| These guys have got the most incredible history together. | У этих ребят невероятная совместная история. |
| No, history should stay in the past. | Нет, история должна оставаться в прошлом. |
| Sometimes history doesn't exactly repeat itself, but it rhymes. | Иногда история не в точности повторяется, но очень похожа. |
| Well, this particular room has great history. | У этого особенного места просто великая история. |
| When you return to your ships... tell your captains that history will remember them with reverence. | Когда вернётесь на свои корабли, скажите своим капитанам, что история будет помнить их с почтением. |
| And trust me, history will not be kind to that man. | И уж поверь, история не будет милостива к этому человеку. |
| Looks like someone forgot to mention that you and Bonnie have quite the history. | Похоже кто-то забыл упомянуть что у вас с Бонни есть история. |
| It was ancient history, just after the atomic age. | Это древняя история, после атомной эры. |
| A gripping case history of a narcissistic opera singer. | Включающая медицинские дела история о нарциссических оперных певцов. |
| Shut that missile down, or we'll all be history. | Выключите эта ракета, или мы все будем история. |
| I wonder if history will repeat itself. | Даже интересно, повторится ли история. |