Примеры в контексте "Himself - Сам"

Примеры: Himself - Сам
Right. You mean he made that food himself? То есть это блюдо он приготовил сам?
Gustav Vasa himself would have been very pleased. Сам Густав Ваза был бы в восторге!
"Does all the male parts himself." "... сам исполняет все мужские роли".
He's got nobody to blame but himself. Честно говоря, он сам во всем виноват.
And at the end of his life, Fort himself wondered if it hadn't all been a waste. И под конец жизни сам Форт сомневался, не было ли это пустой тратой времени.
Ladies and gentlemen, the only one that could take on an Angel... is the Devil himself. Дамы и господа, бросить вызов Ангелу способен... только сам Дьявол.
Or as some, including himself, like to call him, Hatchet Harry. Гарри, или как называют его некоторые, в том числе и он сам, Гарри Топор.
'Cause I will remind you that Jeb Bush himself signed off on it. Потому что помните, сам Джеб Буш подписался на это дело.
No, no, mitew kitty. I know you like rufus, but he has to fend for himself. Нет-нет, мистер Китти, я знаю, что вам нравится Руфус, но он должен защищать себя сам.
And Pleasant Curtis from Asheville, Notch. Never said a word to anyone, except himself. И Плэзант Кёртис из Эшвилля, ...никогда ни с кем не говорил, только сам с собой.
Nicole found him talking to himself like a crazy person! НикОль видела, как он разговаривал сам с собой, как псих!
He got to dress himself and that's what he chose. Он сам одевается, и он выбрал такую одежду.
I... I wanted to confront Lawrie, see what he had to say for himself. Я... я хотел взглянуть в глаза Лоури, посмотреть, что он сам на это скажет.
I've tried to tell myself Guy brought it upon himself, that Amanda and I are doing nothing wrong. Я пытался твердить себе, что Гай сам навлёк это на себя, что мы с Амандой не делаем ничего дурного.
He probably drove himself into a corner. он сам загнал себя в угол.
Li H'sen Chang himself would have appreciated that! Сам Ли Сен Чанг оценил бы его!
So, to keep the experiment running, he stood in the boys' dormitory through the night and repeated the phrase himself. Чтобы продолжить эксперимент, ученый стоял в их спальне всю ночь и сам повторял фразу.
Why can't he do it himself? И почему он сам не мог сделать?
He may not have given the order himself, but... I believe it is possible that this Young England Society has been... plotting to kill you. Он мог не отдавать приказ сам, но думаю, что возможно это общество Молодая Англия задумало заговор, с целью убить тебя.
If Mr Warleggan is so concerned, why does he not come here himself? Если мистер Уорлегган так обеспокоен, почему он сам не приехал?
This information comes from Harold Saxon himself. Так мне сказал сам Гарольд Саксон!
He can't ask me himself? Он сам не может меня пригласить?
Essentially a coward whose only skill is convincing others to do what he's afraid to do himself. Обычный трус, единственным талантом которого является заставлять других делать то, что он боится делать сам.
He accepted all hellos and opened his office door himself! Он со всеми поздоровался и сам открыл дверь в кабинет!
Well come on, father wants to thank you himself! Ну, пошли, отец хочет сам поблагодарить тебя!