Примеры в контексте "Himself - Сам"

Примеры: Himself - Сам
He's my partner, not my assistant... and he has full authority to conduct this negotiation himself. Он мой партнер, а не ассистент, и он уполномочен сам вести эти переговоры.
I think he did it himself. Думаю, он сделал это сам.
She probably knew him better than he knew himself. Она возможно знала его лучше, чем он сам.
He wants to tell you that himself. Он хочет сам тебе рассказать об этом.
The State's Attorney himself said that this was my client's first time. Прокурор сам сказал, это первый проступок моего клиента.
He could've done it himself. Он и сам мог это сделать.
He's a crazy person who turned himself in. Он ненормальный, который сам себя сдал.
Many years ago, shiva himself laid the foundations for it. Много лет назад Шива сам создал все условия для этого.
Nandi... even shiva himself cannot slay tarakasura. Нанди,... даже сам Шива не может сразить Таракасуру.
Prajapati daksha himself has brought the wedding proposal of his daughter for your younger son, sadhbish. Сам Праджапати Дакша привез предложение жениться на своей дочери твоему младшему сыну, Садбишу.
And the one in whose presence you stand is prajapati daksha, himself. А тот, в чьем присутствии вы находитесь, сам Праджапати Дакша.
He isn't himself when he drinks. Он сам не свой когда налегает.
So you're saying your client perjured himself? И вы утверждаете, что ваш клиент оговорил сам себя?
Exploding thumb drive dude just bought himself a trip to the boatshed. Чувак, взорвавший флешку, организовал сам себе поездку в лодочную.
He texted himself and acted like I started it. Сам себе написал и обставил, будто я первая начала.
He hasn't been himself since you came back. С того дня, как Вы приехали, он приходит, уходит, сам не свой.
Unless he was a war veteran himself. Если, конечно, он сам не ветеран воины.
You know, hoover requested him himself once. Знаете, однажды Хувер сам его вызвал.
Emir himself, and the doctor with him. Сам эмир и с ним лекарь.
Perhaps the partner thought he could complete the problem himself. Возможно, его напарник думал, что сможет решить задачу сам.
We also know Bugsy Siegel... he pulled the trigger himself. А еще мы знаем о Багси Сигеле... Он ведь сам нажал на курок.
And yet he can't even rule himself. Но он не в состоянии править сам.
Jack insisted on handling it himself. Джек настаивал, что разберется сам.
We figured we'd stick around just in case the old boy himself should show up. Мы полагали, что лучше быть где-то рядом, вдруг старик сам заявится.
He bleached his work clothes himself and ironed them. Он сам отбеливал свою рабочую одежду и гладил ее.