Примеры в контексте "Himself - Сам"

Примеры: Himself - Сам
Captain Stuart dug them both himself, for both bombs. Капитан Стюарт сам выкопал их для обеих бомб.
Lord Hollingford himself asked Molly to dance. Сам лорд Холлингфорд пригласил Молли на танец.
And we ask the public not to call in, so that the Zodiac himself can reach us. Просим наших зрителей не звонить, чтобы сам Зодиак смог дозвониться.
He wants to kill me, He can go ahead and do it himself. Он хочет меня убить, он может выйти вперед и сделать это сам.
The Baron himself suggested use of his field for landing and dropping. Барон сам предложил мне принимать парашютистов и самолеты на его угодьях.
He carelessly made will and partnerships such as himself. Он беззаботно предавался воле и товариществу таких же, как сам.
Because an assistant who doesn't think for himself has no value to me. Потому что ассистент, который не думает сам не представляет для меня ценности.
Karsten! He turned himself in ten minutes ago. Он пришёл и сдался сам 10 минут назад.
Donting.Ally Junior himself offer me a job. Сам Элли Джуниор предлагал мне работу.
He chased me up the stairs and was about to cut himself. Он преследовал меня вверх по лестнице И даже порезал сам себя.
Maybe he burned himself... before it could get to him. А может, он сжег себя сам, чтобы оно до него не добралось.
He was a bit of a magician himself. Он и сам был немного волшебник.
That is to say, representing himself. Иными словами, представляющий сам себя в суде.
That is to say, representing himself. То есть, представляю сам себя.
And then, after that, he can actually raise himself to the rank of cool. А после он сам может произвести себя в ранг "крутых".
But not enough to ask me himself? Но не так что б он сам попросил?
He found he didn't like it for himself. Он понял, что сам не хочет быть бессмертным.
He's perfectly capable of doing that himself. Он и сам прекрасно справится с этой задачей.
My grandfather told me this story himself. Мой дедушка сам рассказал мне эту историю.
I think he'll want to decide for himself. Думаю, он сам захочет это решить.
So no less a person than the archbishop himself has chosen the film for us today. Поэтому, никто иной, как сам архиепископ выбирал нам фильм.
When it is time, he will come out himself. Когда придёт время, он выйдет сам.
He said it himself: it achieved nothing. Он сам сказал: он ничего ею не достиг.
In fact, it was Buster himself. Вообще-то, это был сам Бастер.
President Kim himself demanded an apology, but the North only accused South Korea of initiating an armed provocation against it. Сам президент Ким потребовал извинений, но Север только обвинил Южную Корею в том, что она инициировала против него вооруженную провокацию.