| The Sorcerer himself is there too. | В это время появляется и сам колдун. |
| The first recipients were Albert Einstein and Max Planck himself. | Первыми её лауреатами стали Альберт Эйнштейн и сам Планк. |
| The Federalist Party nominated Mifflin, but he himself carried no party label. | Миффлина выдвинула Федералистская партия, но он сам не использовал названия какой-либо партии. |
| He supported slavery and was a slaveholder himself. | Форсайт поддерживал рабство и сам являлся рабовладельцем. |
| Ebrahim decided to set himself up as a rival, defeated Adil in battle, blinded him and took the throne. | Ибрахим решил сам стать правителем, победил Адиля в бою, ослепил его и занял трон. |
| Pereira himself proposed an extension called extraposition grammars (XGs). | Например, сам Перейра предложил экстрапозиционные грамматики (extraposition grammars, XGs). |
| The Earl himself lives in a small house elsewhere on the estate. | Сам граф живет в небольшом домике в другом месте на территории усадьбы. |
| Luc Besson himself went to Burma, scouted locations and filmed in disguise. | Сам Люк Бессон ездил в Мьянму, разведывал местность и производил скрытую съёмку. |
| After Carloman retired to a monastery in 747, Pepin resolved to take the royal crown for himself. | Когда в 747 году Карломан удалился в монастырь, Пипин решил сам завладеть короной. |
| The President himself died two months later in April. | Сам президент скончался спустя два месяца в апреле 1945 года. |
| Keisei was an orphan himself, raised by Makina Hoshimura's father. | Кэйсэй сам был сиротой, его вырастил отец Макины. |
| He has called himself an actor, director, writer and traveler. | Сам называет себя актёром, режиссёром, писателем и путешественником. |
| Patrick White also bought many of de Maistre's paintings for himself. | Уайт также сам купил много его картин для самого себя. |
| Uncharacteristically, Sullivan composed the overture himself, instead of assigning it to an assistant. | Нехарактерным для Салливана является то, что он сам сочинил увертюру к опере, вместо того, чтобы поручить это своему ассистенту. |
| He considered himself Bacall's protector and mentor, and Bogart was usurping that role. | Хоукс сам считал себя учителем и защитником, а Богарт узурпировал эту роль. |
| Andronikos himself was a first cousin of Michael VII Doukas. | Сам Андроник был двоюродным братом Михаила VII Дуки. |
| Klychkov himself said that for him the offer to occupy this post was to some extent unexpected. | Сам Клычков заявил, что для него предложение занять данную должность стало в определённой степени неожиданным. |
| Iqbal shoots himself so Karan can execute his plan without any guilt. | Икбал сам стреляет в себя, чтобы Каран мог выполнить свой план. |
| Lennon had also offered to design the cover himself, but was declined. | Леннон предложил также, что он сам разработает дизайн обложки, но это предложение было отклонено. |
| Bohórquez himself was taken to Lima and hanged. | Сам Бохоркес был взят в плен и повешен в Лиме. |
| His idol was the singer Donna Summer, so he himself becomes a soloist of Laskovyi Mai. | Его кумиром была певица Донна Саммер, поэтому он и сам становится солистом «Ласкового мая». |
| Adam himself mentions the existence of other kings at this time and expresses doubt that Denmark represented a single united realm. | Сам Адам Бременский упоминает существование нескольких правителей в то время: это показывает, что Дания тогда не представляла собой единого государства. |
| During the melee, Banquo holds off the assailants so that Fleance can escape, but is himself killed. | Во время схватки Банко сдерживает нападавших, чтобы Флинс мог бежать, но сам погибает. |
| The platoon commander Meleshko even pushed away one of his subordinate machine gunners and began shooting himself. | Командир взвода Мелешко даже оттолкнул одного из своих подчиненных пулеметчиков и сам залег за пулемет. |
| Bean narrowly escapes an assassination attempt himself, and escapes to Damascus. | Бин сам с трудом избегает попытки покушения и убегает в Дамаск. |