Примеры в контексте "Himself - Сам"

Примеры: Himself - Сам
She will remain untouched, until the moment Tariq delivers himself to us. Она станется нетронутой, пока Тарик не предоставит себя сам.
Places that Jekyll may have gone to himself. Куда, возможно, ходил он сам.
The rhino seems able to look after himself. Похоже, носорог может сам о себе позаботиться.
The crazy bloke's talking to himself. Этот псих разговаривает сам с собой.
He pierced himself - got infected right before prom. Сам себе сделал пирсинг и подхватил инфекцию прямо перед выпускным.
Teddy was like a big dog himself. Тедди сам был как большой пес.
And, he thought someone sent him a present, so he opened it himself. Он подумал, что кто-то прислал ему подарок, поэтому открыл его сам.
I think he can handle himself. Я думаю, он сам справиться.
Had it confirmed by "Dennis the Menace" himself. Сам "Грозный Деннис" подтвердил.
It is Mr. Pelley himself who wrote this particular power of attorney. Эту доверенность написал сам мистер Пэлли.
Well, as Cem Bey says himself, life is a maze. Итак, как сказал сам Джем Бей, жизнь это лабиринт.
Restored it himself; that's how we met. Ремонтировал ее сам, именно так мы и познакомились.
We can't change water into wine, but he said it himself. Нам не под силу превращать воду в вино, но он же сам сказал.
And Voldemort himself must do it. И убить его должен сам Волан-де-Морт.
Hippocrates himself expounded on the virtues of salt. Сам Гиппократ когда-то рассуждал о свойствах соли.
It's a device Masters invented himself. Это устройство, которое Мастерс придумал сам.
She would say, "it was as if Thor himself had raised his hammer"... Она говорила, будто сам Тор поднял свой молот...
He'd been locked away so long, he never learned to fend for himself. Он так давно сидел взаперти, что не мог сам о себе заботиться.
I will name no man an enemy who does not so declare himself. Я не назову своим врагом никого, до тех пор, пока он сам не объявит себя моим противником.
Once he takes on a new identity, he convinces himself. Получив новую личность, он сам убеждает себя в этом.
And Merlin, remember that Elyan is not himself. Мерлин, не забывай, Элиан сам не свой.
Proctor would never do it himself. Проктор никогда бы не замарался сам.
Maybe, the culprit will hand himself in. Быть может, виновный сам себя выдаст.
It's every man for himself. Там каждый будет сам за себя.
Khan did this to his own brother-in-law, so he could have the bounty for himself. Кан сам сделал это со своим зятем, чтобы получить вознаграждение.