Примеры в контексте "Himself - Сам"

Примеры: Himself - Сам
He should be delivering these himself. Он, вообще-то, должен был сам их отнести.
General Rose seems to have confirmed our Government's report himself. Генерал Роуз, судя по всему, и сам подтвердил сообщение нашего правительства.
They think that Sebastian topped himself. Они думают, что Себастьян сам выбрал этот путь.
I think my father wrote this himself. Я думаю, что мой отец написал их сам.
Marta knows he can feed himself. Марта знает, что он может поесть сам.
What I care about most now is Robby himself. То, что меня теперь действительно интересует, это сам Робби.
Or he might have repaired it himself. Или ещё, что наиболее вероятно,... он сам отремонтировал автомобиль.
Six million cash, delivered by Braga himself. Шесть миллионов налом, и, чтобы сам Брага привез.
We all know he hopes to marry her himself. Мы все знаем, что он сам хочет на ней жениться.
He himself is ideal for the job. Конечно, он сам идеально подходит для этого дела.
Tell him he put it there himself. Скажите ему, что он сам её туда положил.
Gogol reads the spell himself, why Viy disappears, but Nikolai himself falls dead. Гоголь дочитывает заклинание сам, отчего Вий исчезает, но и сам Николай падает замертво.
One complainant refused legal aid and defended himself. Один заявитель отказался от помощи адвокатов и защищал себя сам.
Next he'll boast he can defeat theokoles himself. Потом он будет хвалиться, что может сам нанести поражение теоколу.
He folded the towel before he stabbed himself. Он сложил полотенце до того, как сам себя ударил.
I thought you said Peter kept to himself. Я думала, ты сказала, что Питер держится сам по себе.
Unless he contradicts himself in future testimony. Если только он не будет противоречить сам себе при даче показаний.
The only person your brother killed was himself. Единственный, кого убил твой брат - это он сам.
He couldn't have done it himself. Сам себе он этого, наверное, не сделал.
He can barely look after himself. Он сам на себя едва ли может смотреть.
The man can slice a gem like Marcel Tolkowsky himself. Этот человек может нарезать драгоценные камни на пластины, как сам Марсель Толковски.
Henry can handle himself, trust me. Генри сам может о себе позаботиться, уж поверь.
I suppose he can speak for himself. А я думаю, что он сам может за себя отвечать.
Among the few survivors was Sverker himself who returned to Denmark. Среди немногих оставшихся в живых был сам Сверкер, который вернулся в Данию.
They understand he's not himself. Они понимают, что он сам не свой.