He wants you for himself. |
Он хочет сам обладать тобой. |
Maybe he put it in himself... |
Может он сам его принял... |
My master gave himself in. |
Мой хозяин сам сдался. |
He can't forgive himself. |
Он не может сам себя простить. |
He inflicted those wounds on himself. |
Он сам нанёс себе эти ранения |
He opened all the meridian points himself! |
Он сам открыл все точки! |
He himself said nothing. |
Сам он ничего не сказал. |
Can't he phone himself? |
Разве он сам не может позвонить? |
He has find out for himself. |
Он должен узнать сам. |
He cut it himself. |
Он сам его вырезал, |
Robert McCabe called me himself. |
Роберт МакКейб сам позвонил мне. |
He told you this himself? |
Он сам сказал это вам? |
With himself at the front! |
И сам встал впереди! |
No, but he's brought this on himself. |
Он сам во всем виноват. |
Tell him to take care of it himself. |
Скажи, чтобы сам разобрался. |
He ripped himself from it. |
Он сам себя отстегнул. |
He can look after himself. |
Сам сможет за собой присмотреть. |
Why would Bishop shoot himself? |
Зачем бы Бишоп стрелял сам в себя? |
He's hanging himself. |
Он сам себя подвесил. |
He helped himself I think. |
Полагаю, он помог себе сам |
Sam grated the cheese himself. |
Сэм сам его потёр. |
He can do that himself. |
Он и сам справится. |
That's Podtyolkov himself. |
Зто сам Подтелков и есть |
The doctor told me that himself. |
Сам доктор сказал мне это. |
Lucas insisted on making the sandwiches himself. |
Лукас сам сделал бутерброды. |