First of all, he started eating the product himself. |
Сначала он начал поедать товар сам. |
If the colonel wants to double-check the detonators, he can do it himself. |
Если полковник хочет перепроверить детонаторы, он может сделать это сам. |
See, his trademark was, he always wanted to run the touchdown in himself. |
Видишь ли, это его фича, он всегда пытался сам сделать тачдаун. |
And then he'll think he found the case himself. |
И будет думать, что нашел дело сам. |
Has he become a ghost himself? |
Он, может, сам духом стал? |
Has no rule to pursue, but such as he prescribes to himself. |
Человек должен следовать только тем правилам, которые он устанавливает сам. |
I've had to entertain the possibility might have organised the robbery himself. |
Мне даже пришла в голову мысль, что он мог сам организовать это ограбление. |
Justice is what a man must take for himself. |
Каждый решает сам, что такое правосудие. |
Unless he did that to himself. |
Если, конечно, он не сам всё это сделал. |
What he's got coming, he brought on himself. |
То, что с ним будет, он сам на себя навлёк. |
Actually, Berdymukhammedov himself called for my early retirement. |
Вообще-то, сам Бердымухамедов потребовал моей отставки. |
Pays his bills on time, keeps to himself. |
Оплачивает счета вовремя, сам по себе. |
Something Alator himself wanted me to tell you. |
Сам Алатор хотел, чтобы я тебе это рассказала. |
Here it's every man for himself. |
У нас каждый сам по себе. |
Well, just hang out a minute and he'll wear himself out. |
Ну, подождем минуточку, он покусает сам себя. |
As Dr. Rayburn told you himself... he treated Bill Morgan like a mascot. |
Как сказал сам доктор Рейборн, он относился к Биллу Моргану как к талисману. |
It could be argued that James did this to himself. |
Должна быть причина, почему Джеймс сам сделал это. |
Henderson didn't weave those pajamas himself. |
Хендерсон ведь не сшил эту пижаму сам. |
He wants to handle it himself. |
Он говорит, что справится сам. |
He remains weak, but will report to you himself tomorrow. |
Он слаб, но завтра сам сможет все доложить. |
He would visit himself, but with the media... |
Он бы приехал сам, но с этой прессой... |
He said it himself with that disguised voice. |
Он сам это сказал своим замаскированным голосом. |
More than likely, he's gone into business for himself, dealing arms or intel. |
Скорее всего, он ведет дела сам, продает оружие или разведданные. |
If Brandon wants to use this as a studio, Brandon should clean it himself. |
Если Брэндон хочет пользоваться гаражом как студией, то он сам и должен его вычистить. |
When Denny Crane gets attacked, he stands up for himself. |
Когда на Дэнни Крейна нападают, он стоит сам за себя. |