Примеры в контексте "Himself - Сам"

Примеры: Himself - Сам
There's no way he'll sell them all himself. Он ни за что не сможет продать их сам.
But he'd never take your powers himself. Но он ведь не заберет твои способности сам.
But, more importantly, that the Emperor himself is overseeing this mission. Но самое главное, что сам император инспектирует строительство.
Man challenges himself... for his own purposes. Человек сам является проблемой для собственных целей...
In fact, Mr Grant himself described her as the eighth wonder of the world. Кстати, сам мистер Грант называл это корабль восьмым чудом света.
Satan himself waits to torture me for eternity. Сам Сатана ждёт меня для вечных мук.
A guy winds up playing tag with himself. Человек сам на себе печать ставит.
He's promised to take you to the police station himself. Он обещал сам привезти тебя в участок.
A clumsy man will just hurt himself. Неуклюжий человек только сам себе навредит.
Well, he should probably tell you himself. Думаю, он должен сам сказать вам об этом.
You may have wondered why Garret Jacob Hobbs didn't kill her himself. Наверняка тебя удивляет, что Гаррет Джейкоб Хоббс не убил ее сам.
He just got out of rehab himself. Он сам только прошел курс реабилитации.
A beast approaches and it was King Leonidas himself who provoked it. Зверь приближается и разбудил его сам царь Леонид...
Algernon says he wants to take care of the matter himself. Алджернон говорит, что разберётся сам.
If Stamper was there himself, this goes much deeper than a lost arrest file. Если Стэмпер сам был здесь, это намного серьезней, чем потерянный протокол ареста.
He told me so himself, so... Он мне сам так сказал, поэтому...
As I recall, Curzon broke that rule a few times himself. Помнится, Курзон и сам пару раз нарушил это правило.
He must have triggered the alarm himself. Наверное, сам напоролся на сигнализацию.
The only one who can confirm or deny the details is Talbot himself. Единственный, кто может подтвердить или опровергнуть детали, это сам Талбот.
Which is grand news, indeed, as the Prime Minister himself recently expressed a concern about the shortage of frolicking art historians. Просто замечательная новость, ведь сам Премьер-министр недавно выражал озабоченность нехваткой резвых искусствоведов.
The man who shot the sergeant was Captain Jonathan Randall himself. Сержанта застрелил сам капитан Джонатан Рэндолл.
Chichirone's the name he gave himself... Чичирон, это имя, которое он дал сам
I thought Cole would've picked them up himself. Я думал, Коул сам их заберет.
He signed himself out after two days. Через два дня он сам выписался.
I know it sounds callous, but he put himself in this position. Я знаю, это звучит грубо, но он сам поставил себя в такое положение.