Примеры в контексте "Himself - Сам"

Примеры: Himself - Сам
Ilia II himself has avoided further comment on the topic. Сам патриарх Илия II не стал комментировать дальше по этой теме.
He himself trained and worked as a group therapist. Он сам также обучался и работал групповым терапевтом.
Sometimes, he had to go into hiding himself, and the police searched his home several times. Иногда он сам вынужден был скрываться, полиция несколько раз обыскивала его дом.
Norgren himself said the following: I like HammerFall. Сам Norgren сказал следующее: «Мне очень нравится Hammerfall.
A crazy man cannot defend himself. Безумец не может защищать себя сам.
Berlusconi himself played the role in the last broadcast before the winter holidays in 2006. Берлускони сам сыграл роль в последнем эфире перед зимними праздниками в 2006 году.
The conflict was not fully resolved until Pontiac himself travelled to Fort Ontario and signed a formal treaty with Johnson in July 1766. Конфликт не был полностью разрешен, пока сам Понтиак не отправился в Форт-Онтарио и не подписал официальный договор с Джонсоном в июле 1766 года.
He himself follows the plan to become king and attempts to replace his brother, King Richard. Он сам следит за планами, чтобы стать королём и заменить своего брата, короля Ричарда.
General Carter sends Kurtis to the Netherworld, and eventually goes there himself on the Space Battleship Gargantua. Генерал Картер (Carter) посылает Куртиса (Kurtis) в Преисподнюю (Netherworld), и в конечном счёте сам летит туда на Космическом Боевом Корабле Гаргантюа (Space Battleship Gargantua).
Article 12 states: The King himself chooses a Council from among Norwegian citizens who are entitled to vote. Статья 12 гласит: Король сам выбирает совет из числа граждан, имеющих право голоса.
He collected "Indian artifacts" including scalps, which he claimed to have taken himself. Он собирал «индейские экспонаты», в том числе скальпы, которые, как он утверждал, снял сам.
James Flynn has himself argued against this view. Сам Джеймс Флинн возражал против такой точки зрения.
Russell himself described the text as a work of social history, asking that it be treated in such a manner. Рассел сам описал книгу как работу по социальной истории, и просил, чтобы её квалифицировали именно таким образом.
Clarke himself became involved in Scientology through Corea, but eventually left the religion in the early 1980s. Кларк сам стал участвовать в Саентологии через Кориа, но в итоге оставил религию в начале 1980-х годов.
Kaladze himself said, I have agreed everything with the Chelsea management. Сам Каладзе сказал: «Я согласился с руководством "Челси".
Socrates himself is portrayed as praising the laws of Sparta and Crete. Сам Сократ изображается как восхвалитель законов Спарты и Крита.
Murphy eventually bought the tapes himself and formed a new company, Lingasong, specifically for the project. Мёрфи в конце концов купил пленки сам и организовал новую компанию, Lingasong, специально для этого проекта.
Betterton was himself author of several adaptations which were popular in their day. Беттертон и сам был автором нескольких адаптаций, которые были популярны в своё время.
Although the villains are often killed, Drake himself rarely kills. Хотя злодеев часто убивают, сам Дрейк делает это редко.
And The Ghost himself shows signs of increasing obsessiveness. И сам Призрак показывает признаки растущей одержимости.
According to Friedrich Engels: The slave is sold once and for all; the proletarian must sell himself daily and hourly. В соответствии со словами Фридриха Энгельса: Раб продан раз и навсегда, пролетарий должен сам продавать себя ежедневно и ежечасно.
Sosabowski himself passed the training and, at 49 years of age, made his first parachute jump. Сам Сосабовский прошёл обучение и в возрасте 49 лет совершил свой первый прыжок с парашютом.
Isenberg was an entrepreneur himself for 16 years and was also a venture capitalist. Айзенберг сам был предпринимателем 16 лет, также венчурным капиталистом.
The prosecution presented several witnesses to convince the jury that Perry had taken the Volvo to the apartment complex himself. Обвинение представило нескольких свидетелей, дабы убедить жюри, что Перри сам привёз Volvo в жилой комплекс.
While Haakon could not make the decision himself, he knew he could use his moral authority to influence it. Хотя сам Хокон не мог принять решение, он знал, что может использовать свой моральный авторитет, чтобы повлиять на него.