Like moody, sullen, not really himself. |
Тоскливым, угрюмым, сам на себя не похож. |
He got the "wild" just for being himself. |
"Диким" его прозвали, потому что он сам такой. |
Yet, I heard you defend this project in front of Georges Pompidou himself. |
Но я сам слышал, как рьяно вы защищали проект перед Жоржем Помпиду. |
Va'lar himself would like to lead the second wave. |
Валар хочет сам возглавить вторую волну атаки. |
Our son will be born into a real home, a gift from Apophis himself. |
Наш сын будет рожден в настоящем доме, который подарил нам сам Апофис. |
But, in that first report, Kuznets himself delivered a warning. |
Но в том своём докладе сам Кузнец оставил предупреждение. |
And one more thing: Archie was suffering from this illness himself. |
И ещё один момент: Арчи и сам страдал от болезни. |
He can answer questions for himself. |
Он может сам отвечать на вопросы. |
He could have done Hannah himself. |
Нет... Ханну он мог убрать сам... |
Because he said so himself in court under oath. |
Потому что он сам это сказал под присягой. |
Here he is, the defending champion himself... |
Вот и он, сам действующий чемпион... |
I think the doctor can speak for himself, Counselor. |
Я думаю, доктор может ответить сам, господин прокурор. |
Of course, he could get himself off by sniffing a shoe. |
Конечно, он может сделать это и сам, нюхая всякие туфли. |
It's almost as if Boris himself just testified. |
Это почти как, если бы сам Борис все рассказал. |
This whole notion of every man for himself is completely unsustainable. |
Само понятие "каждый сам за себя" совершенно неоправданно. |
See, 'cause he's the boss, so he was telling himself. |
Видишь, он начальство, поэтому сам себе и говорит. |
We will make him into the man who makes himself. |
Мы сделаем его человеком, который сам себя создал. |
Perhaps Tahir himself does not know. |
Может и сам Тахир не знает. |
When he goes to a urinal, he can have a little bet with himself. |
Когда он идет в писсуар, он может поспорить сам с собой. |
Or perhaps he dyed himself purple? |
Или, возможно, он сам себя покрасил? |
He could have easily just sent the Messengers back in time himself. |
Он бы сам отослал Посланников в прошлое. |
Like other great men, he invented himself. |
Как и другие великие, он сам себя создал. |
Credit card statements over the past few months show that he was writing prescriptions for himself. |
Выписки по кредиткам за последние несколько месяцев, показываю, что он выписывал рецепты сам себе. |
Not if I get him to vote against himself. |
Нет, если он сам проголосует против себя. |
Wu Ming taught me this when I asked... why he never pirated the ships himself. |
Ву Мин сказал мне ей, когда я спросил... почему он сам не грабил корабли. |