He wants to give you an heir himself. |
Он хочет сам наградить вас наследником. |
He didn't want to do it himself. |
Он не хотел сам это делать. |
Nicky was not only bringing heat on himself but on me too. |
Никки не только нарывался сам, он подставлял и меня тоже. |
I guess he knew we had him cornered and decided to do it himself. |
Думаю, он понял, что мы загнали его в угол и решил сделать это сам. |
He congratulates himself enough for all of us. |
Он сам себя поздравил со всем этим. |
Stacy said he checked himself out of the hospital. |
Стейси сказала, что он сам о себе позаботился в госпитале. |
Finally pulls his mask down, walks right into the door, knocks himself out cold. |
Потом натягивает маску, идет прямо на дверь и сам себя нокаутирует. |
We liked the last guy, sadiq, because he kept to himself. |
Нам нравился предыдущий парень, Садик, потому что он держался сам по себе. |
I see that you're a gentleman himself. |
Вижу, что сам ты барин. |
Hunt's just jealous he didn't do it himself. |
Хант просто завидует, что сам этого не сделал. |
As royal as the king himself. |
По- царски, как сам Царь. |
And even if His Majesty himself came to fetch me, I would not go. |
И даже если Его Величество сам пришлёт за мной, Я не пойду. |
This was Dad's favorite thing in the house, he picked it out himself. |
Это были любимые обои папы во всем доме, он сам их выбирал. |
When Darren left the home he turned abuser himself. |
Когда Даррен покинул дом, он сам превратился в насильника. |
Yes, it didn't seem like Chairman Baek did it himself. |
Да, не похоже, что председатель Пэк сделал это сам. |
Always wanted to make something of himself. |
Он всегда хотел добиться всего сам. |
This way... Fargo can tell you himself. |
Так Фарго сам всё вам расскажет. |
Van Gogh himself wouldn't know the difference. |
Сам Ван Гог не смог бы найти отличий. |
It's so damaged by the virus... he can't even will himself to move. |
Это так повреждено вирусом... что даже не может сам двигаться. |
Probably one he'd left himself that proved he was still alive. |
Возможно то, которое он сам оставил, а оно доказывало, что он ещё жив. |
I think he did it to himself. |
Думаю... он сам их себе оставил. |
He put himself there, Scott. |
Это он сам себя втянул, Скотт. |
King of the ocean, he calls himself. |
Короля океана, как он сам себя называет. |
Finally, he's going to shoot her and then himself today at nine. |
И наконец, он собрался убить её и застрелиться сам сегодня в девять часов. |
Peter gave himself up; no fight, no struggle. |
Питер сам сдался, без драк, без сопротивления. |