He buried himself with the admission. |
Клиент сам себя похоронил с таким-то признанием. |
Now he'll see what Owen has to say about himself. |
Сейчас он увидит, что Оуэн расскажет сам о себе. |
Our Mr. Divac castrated himself. |
Наш мистер Дивац сам себя кастрировал. |
Leland Schiller turned himself in to the police two hours ago. |
Лиланд Шиллер сам сдался полиции 2 часа назад. |
That's what he called himself in Berlin. |
Так он сам себя назвал в Берлине. |
Then he can ask me himself. |
Он мог бы сам попросить об этом. |
Mum, he knows that himself. |
Мама, он всё сам знает. |
He was lucky not to drown himself. |
По счастливой случайности, сам не утонул. |
See, he doesn't actually say the bad thing himself. |
Он, фактически, не говорит эти щекотливые вещи сам. |
I don't think he even wrote the article himself. |
Наверняка он даже не писал ее сам. |
There's some even more exciting news, but I think Dad wanted to tell you about that himself. |
Есть некоторые, более захватывающие новости, но я думаю, что папа хотел сказать тебе это сам. |
No, I just walked in, and he was helping himself. |
Нет, я просто гулял, а он сам взял еду. |
He did all the hard work himself. |
Все самое сложное он сделал сам. |
He can literally transform himself into poison gas. |
Он сам может превращаться в ядовитый газ. |
Remember the Secret Santa gift he got himself? |
Помнишь подарок от Тайного Санты, который он сам себе подарил? |
Guess'll drive the lorry himself wearing a German uniform. |
Слушай сюда, он сам ездит с товаром, одетый в немецкую форму. |
When Clark Stevenson busted out that pink pleather backpack, he outed himself. |
Когда Кларк Стивенсон спалился с тем рюкзаком в розовых перьях, он выдал себя сам. |
I think he can speak for himself. |
Думаю, он сам может говорить за себя. |
The guy killed his family, and then himself. |
Мужик застрелил всю семью, а потом застрелился сам. |
The guy in Grosse Point just killed everybody and then himself. |
В Гросс-Поинте парень застрелил всех заложников и застрелился сам. |
No, he's a law unto himself. |
Не знаю, он сам себе хозяин. |
I go into the front room, and he's sitting there talking to himself. |
Иду в гостиную, а он там сидит и сам с собой разговаривает. |
You know, he sits there talking to himself. |
Сидит и разговаривает сам с собой. |
One theory is that it's Warren Kemp himself. |
По одной из версий, это сам Уоррен Кемп. |
If not, let him kill the next Percy himself. |
Если же нет, то пускай сам убивает второго Перси. |