Примеры в контексте "Himself - Сам"

Примеры: Himself - Сам
They say he can turn into a wolf himself when he wants. Говорят, что он и сам может обернуться волком, если захочет.
The Duke himself lies slain among them. Сам Герцог лежит убитым среди них.
Only the Duke himself can appoint a council, and as there is no such person... Только сам Герцог может назначить совет, и поскольку такой личности не существует...
If not, then I'll try to pass himself. Если нет, тогда я попробую сам пройти.
Hardman couldn't bring the suit himself. Хардман не мог сам выдвинуть иск.
I think he had a million reasons to chuck himself off a bridge. Я думаю, что у него был миллион причин чтобы Чак сам выкл. мост.
Think the guy who tried to kill me just I.D.'d himself. Похоже что тот тип, что пытался меня убить, "опознал" сам себя.
The King has brought this upon himself. Король сам навлёк это на себя.
You're just mad because he named himself. Ты злишься, потому что он сам дал себе прозвище.
The latest missing person is no stranger to crime himself. Последний пропавший человек сам являлся преступником.
This way of thinking has given us powers that al-Hazen himself would have regarded as wizardry. Этот способ мышления дал нам возможности, которые сам аль-Хайсам принял бы за колдовство.
Hell, maybe Davidson dressed up like a limo driver and planted the drugs himself. Черт, возможно, Дэвидсон переоделся шофером лимузина и сам лично подбросил эти наркотики.
No, Miller put himself back in jail. Нет, Миллер сам себя отправил обратно в тюрьму.
And he sends a kiss, which I told him he should deliver himself. Он шлет вам свой поцелуй, но я сказал, что лучше пусть он сам его передаст.
He says he'd follow a story like that himself. Он говорит, что и сам бы повёлся на такую историю.
A million reasons for him to chuck himself off a bridge. Миллион причин для его сам Чак с моста.
He's so racked with guilt that he's going after the demon himself. Его так мучило чувство вины, что он отправился за демоном сам.
Maybe Bruce got himself wrapped up in something dirty. Может Брюс сам влип во что-то плохое.
And Mr Darcy has boasted to me himself of his resentful... И потом, мистер Дарси сам говорил мне о своей обидчивости...
Mr Collins tends the gardens himself, and spends a good part of every day in them. Мистер Коллинз сам занимается садом и проводит там большую часть времени.
Can't Carlos handle this himself? Что, Карлос не может справиться с этим сам?
He presses the button inside the lift, but does not descend himself - voilà. Нажал кнопку в лифте, но не поехал сам.
Any man who proposes to pardon a traitor is himself a traitor. Каждый кто предлагает помиловать предателя - сам предатель.
I understand Washington himself will send for you. Я понимаю, что сам Вашингтон за вас вступится.
Maybe the person who drew the symbol made it up himself. Может, человек, который нанес символы, сам их придумал.