Примеры в контексте "Himself - Сам"

Примеры: Himself - Сам
The person responsible for authorizing events was, in fact, himself. Лицом, ответственным за выдачу разрешений на проведение мероприятий, является, к тому же, он сам.
He himself thought that it might prove advisable for WTO to remain within the limits of its core mandate. Сам он полагает, что ВТО, видимо, целесообразно и далее действовать в рамках ее основного мандата.
However, problems relating to witness intimidation and the accused representing himself continue to affect the progress of the trial. Однако на ходе этого процесса по-прежнему сказываются проблемы, связанные с запугиванием свидетелей и тем, что обвиняемый сам себя представляет.
Your old man brought this on himself. Твой старик сам втянул себя в это.
Each man decides that for himself. Каждый волен решать сам за себя.
She was put on the list by Ten Mohs himself. В список ее добавил сам Бриллиантик.
I think he scarcely knows himself. Едва ли он сам знает об этом.
But Martun, he wanted to ask Colby for himself. Но Мартун хотел сам допросить Колби.
After all, it was the Bishop himself did put him here. И ведь его сюда сам епископ отправил.
And the Bishop himself will put him someplace else. Так пусть сам епископ его и уберет.
Sir, the Mayor himself made up the guest list. Простите, но список приглашенных составил сам директор.
Wait, he came up with that himself. Подожди, он сам это придумал.
Well, for starters, he made that banner himself. Ну, для начала, он сам сделал этот плакат.
I don't see him really dancing himself a lot. Я не видела чтобы он сам много танцевал.
Some say he is the devil himself. Кто-то говорит, что он - сам дьявол.
He designs his weapons himself in a private laboratory underneath his home in Geneva. Он сам ведет разработку оружия в частной лаборатории под его домом в Женеве.
Otherwise, I'm sure he'd trigger your kill chip himself. Иначе, я уверена, он предпочел бы сам спустить курок.
That Artie's too ashamed to call you himself. Потому-что Арти стесняется позвонить вам сам.
And most importantly, because the pope himself is French! Но самое главное, потому что сам папа римский - француз!
I thought a real man knows how to defend himself, without needing a gun. Я думал, мужчина должен быть способен защитить себя сам, без пистолета.
I thought it would be better if he told you himself. Я думала, будет лучше, если он сам тебе об этом расскажет.
Maybe that's Grady Shipp himself. Может, это писал сам Грейди Шип.
Must have got himself snared for his most recent crime. Он сам попал в ловушку из-за своего недавнего преступления.
There was a guy right there, he was talking to himself. Тут был мужик один вот здесь, сам с собой разговаривал.
Because he'd never think to do it himself. Потому что он сам никогда не решился бы на такое.