Примеры в контексте "Himself - Сам"

Примеры: Himself - Сам
It could be Rothstein himself set it up. Может, Ротштейн сам устроил подставу.
Marcel wants to know what I'm up to, he can ask me himself. Марсель хочет узнать мои планы, так пусть сам спросит меня.
Wanted to play dead himself, swapped wallets with you. Решил сам прикинуться мертвецом, поменялся с тобой бумажниками.
He was looking at the images himself, but the scan has Pettigrew's name on it. Он сам просматривал изображения, но на скане имя Петтигрю.
Even if it meant creating her himself. Даже если бы он сам породил ее.
But... but couldn't save himself. Но... сам спастись не смог.
You see, he doesn't handle the approach himself. Понимаешь, он не организовывает встречи сам.
Shopping "Skaynort" he himself destroyed. Покупкой "Скайнорт" он сам себя уничтожил.
He texted himself a message under his name about meeting at a port in Delaware. Он написал сам себе сообщение о встрече в порту Делавэра.
When we played, the Tsar himself used to... Вот мы на 300-летие дома Романовых играли, сам государь-император...
And then insisted on turning the rest of the pages himself. И решил сам переворачивать оставшиеся страницы.
He turned himself in while you were in conference. Он сам сдался, пока вы были на конференции.
Not long after, Blackwood himself disappeared without a trace. Незадолго до того, как исчез сам Блэквуд без следа.
And now he's perfectly happy talking to himself. Теперь он совершенно счастлив, болтая сам с собой.
Maybe that's because Grandpa's close to being one himself. Наверное, потому что дедушка и сам близок к тому, чтобы стать призраком.
James wanted to cap that girl himself. Джеймс хотел прикончить эту девочку сам.
He made it for you himself. Он сделал его для тебя, сам.
Admiral Lord Nelson himself was sick every time he went to sea. Адмирал лорд Нельсон сам бывал нездоров всякий раз, как выходил в море.
He has played the b flat himself, thus causing his plan to literally backfire on him. Он сыграл си-бемоль сам, что буквально обратило его план против него самого.
Let him dig himself, I'm tired. Пусть сам роет, я устал.
Let Eynar himself tell us his intentions. Пусть Эйнар сам скажет о своих намерениях.
They are like Ariel himself - they divide and burn in many places. Они, как сам Ариэль - делятся и сгорают во многих местах.
You are here to provide a reference as to the character of the defendant, who himself admits to this lewd act. Вы здесь, чтобы дать рекомендацию характеру обвиняемого, который сам признается в непристойном акте.
She says she's the devil himself. Заявляет, что она - сам дьявол.
Unless he made it himself, because he is a zauberbiest, after all. Если только не приготовил его сам, ведь он Ведьмак.