Примеры в контексте "Himself - Сам"

Примеры: Himself - Сам
Strauss himself declared in 1947 with characteristic self-deprecation: "I may not be a first-rate composer, but I am a first-class second-rate composer." Сам Штраус заявил в 1947 году: «Может быть, я не являюсь первосортным композитором, но я - первоклассный второсортный композитор!»
He was himself sued on August 16 by Dakota Access, LLC, which sought "restraining orders and unspecified monetary damages." Он сам подал в суд 16 августа на ООО Dakota Access, которые запрашивали «запретительные судебные приказы и неустановленный денежный ущерб».
This may be partly due to lack of attention paid to clinical application by Bowlby himself and partly due to broader meanings of the word 'attachment' used amongst practitioners. Это происходит, возможно, из-за недостатка внимания, которое уделял применению в клинике сам Боулби и отчасти из-за более широкого значения слова «привязанность», которое используется среди клиницистов.
He presented his project in 1922 in a little magazine that he called «Kosmoglott» and that he published himself in Reval, now Tallinn (in Estonia). Он представил свой проект в 1922 году в маленьком журнале, который он назвал «Kosmoglott» и который он сам публиковал в Ревеле, теперь Таллин (Эстония).
He could decide to let them be judged by the regular courts or he could decide to judge them himself. Он может принять решение о том, чтобы их судили обычные суды, или он может решить судить их сам.
On the independence of the Congo he sent his wife and children back to Belgium and in August 1960 he himself returned to Belgium. После провозглашения независимости Конго он отправил жену и детей обратно в Бельгию, а в августе 1960 года сам вернулся в Бельгию.
Andrea himself clearly sought to distinguish between the work of him and his family from that of other workers in his workshop by inserting labels saying Sotto la disciplina (Under the discipline of...). Сам Андреа стремился отличать работу его и его семьи от работы других сотрудников его мастерской, добавляя метку Sotto la disciplina (Под руководством...).
Today, the Ritzio Entertainment Group owns gambling halls in Germany, Romania and Croatia, although the manager himself believes that for him this is "an insignificant part of the business." Сегодня Ritzio Entertainment Group владеет игорными залами в Германии, Румынии и Хорватии, хотя сам руководитель считает, что для него «уже давно несущественная часть бизнеса».
McLellan himself was named WHL Executive of the Year in 1997 and Coach of the Year in 2000. Сам Маклеллан был назван в 1997 руководителем года, а в 2000 - тренером года.
One of the ninjas manages to get on the vehicle, but Armstrong makes both Toto and Alicia jump out of the vehicle before Armstrong himself jumps. Одному из ниндзя удаётся сесть в транспорт, но Армстронг вынуждает Тото и Алисию выпрыгнуть из грузовика, прежде чем сам Армстронг подскочит.
While his head remained out of the hatch, to enable him to see the route ahead, he was directly exposed to much of this fire, and was himself hit by a 7.62mm bullet, which penetrated his helmet and remained lodged on its inner surface. В то время как его голова высовывалась из люка, чтобы иметь возможность наблюдать будущий маршрут, он попал в прямой контакт с этим огнём, и сам был поражён 7,62 мм пулей, которая проникла в его шлем, оставшись в его внутренней поверхности.
Loti himself either used the rare Tahitian word "rarahu", meaning (amongst other things) "to eat tapu things", or changed the name of the volcano "Raraku". Сам Лоти либо использует редкое таитянское слово «rarahu», которое означает «поедать имущество тапу», или изменённое название вулкана «Raraku».
He and Edward Balliol returned again in July with an army of 13,000, and advanced through Scotland, first to Glasgow and then Perth, where Edward III installed himself as his army looted and destroyed the surrounding countryside. Он и Эдуард Баллиоль снова вернулись с 13000-й армией в июле и начали наступление через Шотландию, сначала на Глазго, а затем на Перт, где расположился сам Эдуард III, в то время как его армия уничтожала и разграбляла окружающую сельскую местность.
Incidentally, Nagorny said this himself at his trial: "I fulfilled the wishes of my clients - influential people and are still respected by me." Об этом, кстати, на суде заявил и сам Нагорный: «Я выполнял пожелания своих клиентов - влиятельных людей и до сих пор мной уважаемых».
Gregory's pontificate witnessed the end of the iconoclasm controversy in the Byzantine Empire, while Gregory himself promoted the celebration of the feast of All Saints within the Frankish kingdom on both sides of the Rhine River. Понтификат Григория был ознаменован окончания иконоборческих споров в Византии, в то время как сам Григорий способствовал празднованию Дня всех Святых в рамках франкского королевства по обе стороны реки Рейн.
However, the cooperative has resisted these moves, arguing that these creditors participated in a fraudulent bankruptcy in 2001, and that Zanon himself should be liable for these debts, because the credits went to him personally, and not the plant. Однако кооператив сопротивляется этим действиям, заявив, что эти кредиторы приняли участие в намеренном банкротстве завода в 2001 году, и что Луиджи Занон сам должен нести ответственность за эти долги, потому что кредиты пошли в его карман, а не на пользу заводу.
Powers himself described the subject of the work thus: The Slave has been taken from one of the Greek Islands by the Turks, in the time of the Greek revolution, the history of which is familiar to all. Сам Пауэр описывал тему таким образом: Рабыня была захвачена турками на одном из греческих островов, во время Греческой революции, и её история знакома всем.
Apart from Cromwell he had few close friends: his manner was described as cold and forbidding and he had little patience with those he regarded as less gifted than himself. Помимо Кромвеля у него было мало близких друзей: его манера общения была описана как холодная и неприступная, и у него было мало терпимости к тем, кого он считал менее одаренными, чем он сам.
Pochhammer himself actually used (x)n with yet another meaning, namely to denote the binomial coefficient (x n) {\displaystyle {\tbinom {x}{n}}}. Сам Похгаммер использовал обозначение (x)n с совершенно другим смыслом, а именно для обозначения биномиального коэффициента (x n) {\displaystyle {\tbinom {x}{n}}}.
Here he was, according to himself, "raised and trained", here he began to work, here he arrived in old age, hoping "to find rest". Здесь он был, как пишет сам историк, «вскормлен и обучен», здесь начал трудиться, сюда приехал на старости лет, надеясь «обрести покой».
Shantsev himself also ran for the mayor elections in Moscow in the summer of 1991, however, elected Popov (paired with whom the candidate for the post of vice-mayor was Luzhkov). Сам Шанцев тоже баллотировался на выборах мэра Москвы летом 1991 года, однако, столичным главой был избран Попов (в паре с которым кандидатом на пост вице-мэра шёл Лужков).
And Bram Fischer the main defence lawyer added "Neither we, nor our clients are unaware of the provisions of the Criminal Code", in this way subtly pointing out the fact that Mandela was himself a lawyer with experience in criminal trials. Главный юрист защиты Брэм Фишер добавил: «И нам, и нашим клиентам известны положения Уголовного кодекса», тем самым тонко указывая на тот факт, что Мандела был сам юристом с опытом работы в уголовном судопроизводстве.
Maslansky noted that they wanted the outfit to look like something that Matt Murdock could put together himself, that he could either order off the Internet or shop around town... we wound up with pretty practical choices for him. Маслански отметила, что они хотели, чтобы наряд «выглядел как что-то, что Мэтт Мёрдок мог собрать сам - либо заказать через интернет, либо купить в городском магазине... мы выбрали для него довольно практичные варианты.
Instead, Hogarth proceeded to create the engravings himself and announced the publication of the prints, along with that of Beer Street and Gin Lane, in the London Evening Post over three days from 14-16 February 1751. Вместо этого Хогарт сам выполнил гравюры и давал объявления об их публикации (вместе с «Пивной улицей» и «Переулком джина») в London Evening Post в течение трёх дней, с 14 по 16 февраля 1751 года.
When the building of the bridge was complete in 1905 it was due to be opened by Edward VII, but the king was unable to attend, and so Brunner performed the ceremony himself. Строительство Bridge было завершено в 1905 году, и его должен был открывать Эдуард VII, но король не смог присутствовать, так что Бруннер проводил церемонию сам.