Примеры в контексте "Himself - Сам"

Примеры: Himself - Сам
There's no way he could have tied that second hand himself. Он не мог привязать вторую руку сам.
He is like a mare himself now, my lady. Он сам как кобыла теперь, моя госпожа.
He'd tried to make the pancakes himself and the pan went on fire. Он пытался сделать блинчики сам, и сковородка загорелась.
And the evidence will show defendant took drugs himself on August 2. И улики докажут, что... подсудимый 2-го августа и сам принимал наркотики.
Or it came from Damien himself. Или сам Дэмиен отправил её тебе.
Now the Director himself will introduce you to our secret. Теперь господин директор сам введет Вас в наши тайны.
You let him keep us both in this stuffy town just because he's stuffy and old-fashioned himself. Ты позволишь ему упечь нас обоих в этом старом городке... только потому, что он сам скучен и старомоден.
I wonder if he wanted to himself. Мне оставалось гадать, хотел ли он этого сам.
He will tell you so himself. Он сам вам скажет. Войдите.
Millions of lives were suddenly ended... in an act of evil perpetrated by Dr. Manhattan himself. Внезапно оборвались миллионы жизней... это зло совершил сам доктор Манхэттен.
If he wants me to leave, he can tell me himself. Если он хочет прогнать меня, пусть скажет сам.
He must have uploaded the image himself. Он сам должен был загрузить это фото.
I believe he comes to Camelot for a purpose, even though he doesn't know it himself. Я уверен, что в его появлении в Камелоте есть смысл, - даже если он об этом сам и не догадывается.
So then this one time, a girl wished that her ex would cannibalize himself. Так вот, однажды девушка пожелала, чтобы ее бывший съел сам себя.
He's a big boy, Wilfred - he can speak for himself. Он уже большой мальчик, Уилфред, и может сам решить.
He's waiting for Neary to punch himself out. Похоже он ждет пока Нери вырубит себя сам.
I know when he's not himself. Я знаю, что он сам не свой.
Everyman knows that he is talking to himself. Элкерлику известно, что он говорит сам с собой.
He must have cut it out himself. Должно быть, он сам его себе отрезал.
Mister Varney told us so himself. Мистер Варни сам сказал нам это.
His fans love him Almost as much as he loves himself. Поклонники его любят, почти так же сильно, как и он сам.
Maybe he's using it on himself. Может, он использовал его сам.
Obama himself represents two qualities that enthuse many people, not just the young. Сам Обама представляет два качества, которые вызывают энтузиазм у многих людей, не только среди молодёжи.
Gates himself is the first to acknowledge that the public perception is far from accurate. Сам Гейтс был первым, кто признал, что общественное восприятие далеко от реальности.
But Obama himself bears a large part of the blame. Но и сам Обама несет большую часть вины.