Примеры в контексте "Himself - Сам"

Примеры: Himself - Сам
Well, this guy wants to do the job himself. Этот парень сам хочет выполнить работу.
If he was unhappy, he could make it himself. Ну, если он был в тоске, то вполне мог сам сделать это с собой.
Unless, of course, he were to strike himself. Если, конечно, он не ударит себя сам.
This guy won't even speak for himself. Этот парень даже сам за себя говорить не захотел.
Your brother put a gun to my head and got himself killed. Твой брат приставил пушку к моей голове и сам обрек себя на смерть.
He doesn't even want himself there. Он и сам не хочет там жить.
A man should decide for himself, not be blackmailed by a baby. Мужчина должен решить сам от себя, а не шантажом каким-то ребенком.
He does a criminal offense and calls the police himself. Сам преступник, а еще называет себя полицейским.
This is Kent Brockman, talking to himself. Это Кент Брокман, говорящий сам с собой.
I'm afraid Mr Kinsey isn't exactly himself these days. Боюсь, что мистер Кинси сам не свой в последнее время.
Rumour has it William Shakespeare himself slept in that very bed. Согласно легенде, сам Шекспир спал здесь.
A fascinating insight, Ms. Katz - as if Will Graham himself were here in the room. Восхитительная догадка, мисс Катц. Будто сам Уилл Грэм сейчас в этом помещении.
Sandesh decides to put himself on the frontline. Сандеш решает сам отправиться на передовую.
Now, clearly, Cedrik himself couldn't have sent that message. Очевидно, что сам Седрик это послать не мог.
In fact, Michael felt that man was himself. На самом деле этим кем-то был сам Майкл.
Everyone thought he'd killed the baby himself... Все подумали, что он сам убьёт ребёнка...
Chose it himself, you know, trying to sound mysterious. Сам его выбрал, знаешь, чтобы звучало таинственно.
He's abandoning me here and going to get himself killed. Он бросает меня здесь, а сам отправляется на погибель.
He probably doesn't know himself. Вероятно, он и сам не знает.
Ryo might as well have given the order himself. Рё с тем же успехом мог отдать приказ сам.
He made it himself, it's obvious. Очевидно, что он вырезал ее сам.
He said he'd find you himself when you were ready to hear the truth. Он сказал, что он сам тебя найдет. когда ты будешь готова услышать правду.
You know, he rebuilt it himself. Вы знаете, он перестроил его сам.
It's really sad, although he wanted it himself, poor thing. Это в самом деле печально, хотя и сам виноват, скверный случай.
First, the man kidnapped himself. Сначала, тот чувак сам себя похитил.