Примеры в контексте "Himself - Сам"

Примеры: Himself - Сам
Mr. Sawyer, the sheriff called me himself, telling me to remove the cuffs immediately and... Мистер Сойер, шериф сам мне позвонил, сказал немедленно снять наручники и... извиниться.
Le Clerc took heavy losses and was himself badly wounded. Ле Клерк понес серьёзные потери, и сам был тяжело ранен.
Rolling around like the devil himself was tickling his bones. Вертелся, как будто его щекотал сам дьявол.
The birth of triplets was so rare that King Farouk himself came to bless us. Появление тройни было так необычно, что сам король пришел нас повидать.
I think we both know he wouldn't have killed her himself. Я думаю, мы обе знаем, что он не стал бы убивать ее сам.
But rumor has it this guy can actually bring them back himself. Ходят слухи, что этот парень сам может их возвращать.
Scott E didn't do this to himself. Скотт И не сам сделал это.
The big man himself smelled us coming. Сам же "начальник" учуял наш приезд.
But the lord himself said that wasn't necessary. Но господин сам сказал, что это необязательно.
I don't know how he can live with himself. Я не знаю, как он уживается сам с собой.
He tried to pass himself off as bald and he wasn't bald. Он пытался выдать себя за лысого, а сам был не лысый.
Like he'd sentenced himself to solitary confinement. Похоже, он сам приговорил себя к одиночной камере.
I wouldn't rule out that he's hurting himself. Я бы не стал исключать, что он сам себя калечит.
I heard a rumor today that King Horik himself may attend the festival. Я слышала, сам король Хорик может посетить празднество.
James Doyle, 16 years old, called himself Jamie. Джеймс Дойл, 16 лет, сам себя называл "Джейми".
Now it's like every man for himself. А теперь, похоже, каждый сам за себя.
The count, our benefactor, is here himself to dissuade you. Сам граф, наш благодетель, пришел, чтобы разубедить тебя.
He accidentally locked himself in his panic room and he needs our help. Он случайно сам себя запер в комнате страха, и ему нужна наша помощь.
A notary can't certificate documents for himself. Нотариус не может сам себе заверить документы.
Maybe he feels he doesn't have a voice himself. Возможно, он думает, что сам не имеет права голоса.
When a computer owner installs server programs he himself appoints ports to these programs. Когда владелец компьютера устанавливает у себя серверные программы, он сам назначает порты для этих программ.
A person himself needs to feel interest to improve, change, learn and look for for new solutions. Сам человек должен почуствовать, понять, что хочет совершенствоваться, меняться, искать решений.
He offered to get into the car and sat down himself. Он предложил сесть в машину и сам сел рядом.
It's a world that Von Neumann himself envisioned. Тот мир, который представлял сам фон Нойман.
But it wasn't until very recently that Graham himself actually took any notice of me. Но без толку, пока совсем недавно уже сам Грэхэм серьёзно не обратил на меня внимание.