He's turned himself into a king. |
Он сам себя короновал. |
Ferrie did this himself. |
Фери сам себя порешил. |
Perhaps the unsub is disfigured himself. |
Возможно, сам Субъект изуродован. |
He wants to be himself. |
Он хочет быть сам собой. |
He liked to call himself Henry. |
Он сам так себя зовет. |
Then Drag himself disappeared. |
Потом исчез сам Драг. |
An island to himself is the white whale. |
Белый кит - сам остров. |
But he never worked himself. |
Но сам он никогда не работал. |
He's under investigation himself. |
Он сам под следствием. |
He has to do it himself. |
Он должен сделать это сам. |
He came here himself. |
Он сам пришел сюда. |
Derek liked to do everything himself. |
Дерек любил всё делать сам. |
He needs to find the truth for himself. |
Он должен сам выяснить правду. |
Too tired to come himself? |
он слишком устал, чтобы прийти сам? |
Did he dig the pit himself? |
Он выкопал её сам? |
Your husband brought it in himself. |
Ваш муж сам это принес. |
Used to make them himself. |
Он сам их делал. |
So he doesn't actually do anything himself. |
Сам он ничего не делает. |
Michael can handle himself. |
Михаил может справиться сам. |
He put it together himself. |
Он сам его собрал. |
He's kidding himself. |
Он обманывает сам себя. |
He even double-crossed himself. |
Он обманул сам себя. |
And Nabokov was himself synesthetic. |
Набоков сам был синэстетиком. |
As he applies himself. |
Он сам так решил. |
He's just a kid himself. |
Он сам был ребенок. |