Примеры в контексте "Himself - Сам"

Примеры: Himself - Сам
I mean, who better to get inside the mind of someone who's strangling fat people than someone who's done it himself? Кто может лучше проникнуть в мысли душителя толстяков, чем тот, кто сам им был?
If he tells me that he was Reggie's accomplice, then he is as responsible for the death of that little boy as if he pulled the trigger himself. А если он признается, что он был соучастником Реджи, тогда он в равной степени отвечает за смерть мальчика, как если бы сам спустил курок.
Who is better qualified to pronounce himself on the legality of the economic cooperation between Zimbabwe and the Democratic Republic of the Congo than the President of the Democratic Republic of the Congo himself? Кто в большей степени имеет право судить о законности экономического сотрудничества между Зимбабве и Демократической Республикой Конго, чем сам президент Демократической Республики Конго?
The Seychelles Attorney General's Office has six Seychellois prosecutors, one of whom (the Attorney General himself) has prosecuted one of the eight piracy cases to date, and two prosecutors seconded by the United Kingdom who have prosecuted the remaining seven cases. Генеральная прокуратура Сейшельских Островов располагает шестью прокурорами, один из которых (сам Генеральный прокурор) на настоящий момент вынес решение по одному из восьми дел о пиратстве, а два прокурора, временно направленные Соединенным Королевством, вели остальные семь дел.
He had been allowed to call his family only three times on 8 August 2013, 1 September 2013 and 17 October 2013, and he had been unable to inform them of his whereabouts, as he was not aware of them himself. Ему разрешили позвонить семье только три раза, 8 августа 2013 года, 1 сентября 2013 года и 17 октября 2013 года, и он не мог сообщить семье, где он находится, поскольку сам этого не знал.
People didn't see that there was beauty in the character who arrived in the midst of these legs as a pair of legs himself, and who suddenly sat down so that we could see all of him, in full view. Не всякий увидит в этом красоту - в герое, который проходит среди этих ног, и который сам - просто пара ног, и только когда он неожиданно садится - мы можем видеть его всего, целиком.
No, this whole thing started because I told him that I've been paying your salary since we came to the firm, and he was too cheap to pay it himself and too weak to tell you the truth. Нет, всё началось, потому что я сказал ему, что плачу тебе зарплату с нашего прихода в фирму, а он слишком жмотлив, чтобы платить сам, и слишком труслив, чтобы сказать тебе правду.
If the child is born in Mauritania of a foreign father who was born there himself; ребенок, родившийся в Мавритании от отца-иностранца, который сам родился в Мавритании;
He wondered what confessional group the child belonged to if the father was not a Lebanese citizen and therefore not a member of a confessional group himself, as that would affect political and other rights. Он спрашивает, к какой конфессиональной группе относится ребенок, если отец не является гражданином Ливана и в силу этого сам не относится к какой-либо конфессиональной группе, поскольку это сказывается на политических и иных правах.
While himself doubtful about technological unemployment, professor Mark MacCarthy stated in the fall of 2014 that it is now the "prevailing opinion" that the era of technological unemployment has arrived. В то время как профессор Марк МакКарти, сам будучи оптимистом по поводу технологической безработицы, заявил осенью 2014 года, что теперь «преобладает мнение», что эра технологической безработицы наступила.
On the other hand, Fatio himself stated that although Newton had commented privately that Fatio's theory was the best possible mechanical explanation of gravity, he also acknowledged that Newton tended to believe that the true explanation of gravitation was not mechanical. С другой стороны, сам Фатио заявлял, что хотя Ньютон лично прокомментировал, что теория Фатио является самым лучшим возможным механическим объяснением гравитации, он также признавал, что Ньютон склонялся к идее, что действительная причина тяготения не является механической.
Married to a domineering woman who scares him somewhat, Gabriel and Christy are carrying on an affair which Christy later ends but which Gabriel himself frequently and desperately tries to renew: they briefly resume their affair in season 2 when Christy is promoted as his replacement. Женат на властной женщине, которая пугает его до ужаса, Габриэль и Кристи спят вместе, но позже Кристи заканчивает отношения, которые сам Габриэль часто и отчаянно пытается возобновить: они на короткое время возобновить свои отношения во втором сезоне, когда Кристи получает его работу.
"Constantius gave over to his most inveterate enemies, his own cousin, the Caesar, his sister's husband, the father of his niece, the man whose own sister he had himself married in earlier days". "Констанций передал его наиболее закоренелых врагов, его собственный двоюродный брат, Цезарь, муж его сестры, отец его племянницы, человек, чья собственная сестра он сам женился на ней в прежние времена".
He believes that Artie has more confidence than he himself possesses, explaining: "I think he knows who he is and he doesn't care what anyone thinks." Он также считает, что Арти вызывает доверия больше, чем он сам, пояснив: «Я думаю, что он знает, кто он на самом деле, и его не волнует, что о нём думают».
He particularly disliked having to finish with Jupiter, to make a 'happy ending', for, as he himself said, 'in the real world the end is not happy at all' . Ему особенно не нравилось заканчивать исполнение Юпитером, чтобы сделать "счастливый конец", потому что, как он сам сказал, "в реальном мире конец далеко не счастливый".
In 2004, readers of Retro Gamer voted Pirates! the 84th top retro game, with the staff noting that "people still play the original version, even though Sid Meier himself produced later versions." В 2004 году читатели Retro Gamer по результатам голосования поставили Pirates! на 84-ю позицию среди лучших ретро-игр, причём сотрудники журнала отметили, что «люди до сих пор играют в оригинальную версию, хотя сам Сид Мейер выпустил несколько ремейков».
I'll get the money he owes me, you'll get the money I owe you and when Nathalie de Ville sees these new beauties at Stone's exhibition, the Pope himself would blush with shame. Я получу деньги, которые он должен мне, ты получишь деньги, которые я должна тебе а когда Натали де Вилль увидит эти новые шедевры на выставке Стоуна, сам Папа Римский покраснеет от стыда.
Indeed, all of the source information pointed to the likelihood of Mr. Abu Adass being used by the Syrian and Lebanese authorities as a scapegoat for the crime, rather than being the instigator of crime himself. Все источники информации указывали на то, что, скорее всего, сирийские и ливанские власти просто пытаются выдать г-на Абу Адаса за виновника этого преступления и что сам он не был вдохновителем этого преступления.
That includes personal appeals by the Prime Minister to potential returnees and visits to Podgorica and to Skopje by the Minister of Returns - himself a Serb - and the Minister of Local Government Administration. Среди них личные обращения премьер-министра к тем, кто мог бы вернуться, и визиты в Подгорицу и Скопье министра по вопросам возвращения населения - который сам является сербом - и министра по делам государственной администрации и местного самоуправления.
He himself would appear before the Sub-Commission as arranged on the afternoon of 9 August to update its members on the work of the Committee, with particular reference to its work on descent. Сам он выступит перед Подкомиссией, в соответствии с графиком работы, 9 августа во второй половине дня с целью представить ее членам новую информацию о ходе работы Комитета, прежде всего по вопросу о дискриминации по признаку родового происхождения
The State party recalls that the author himself gave evidence at the trial without the assistance of an interpreter and also argued his own case on appeal, declining the services of an interpreter. Государство-участник напоминает, что автор лично давал показания в суде без помощи переводчика и сам подавал апелляцию по своему делу, отказавшись от услуг переводчика.
Some enemies can be defeated with Mario throwing a shell at an enemy on the same plane as himself, while others can only be defeated if Mario throws a shell at an enemy into the background from the foreground, or vice versa. Некоторые враги могут быть побеждены, когда Марио бросает панцирь во врага в той же плоскости, что и он сам, в то время как другие могут быть побеждены только в том случае, если Марио бросает панцирь в противника на задний план с переднего плана или наоборот.
Badea Cârțan himself was arrested twice: once because he asked the Emperor-King Franz Joseph at Vienna for Transylvania's self-determination, and once because he asked the authorities for permission to sell Romanian books. Сам Бодя Кырцан был арестован дважды: один раз, потому что он попросил императора-короля Франца Иосифа в Вене о самоопределении Трансильвании, и один раз, потому что он попросил у властей разрешения продать румынские книги.
The rapper himself describes Big Bang as "an idol group not born of talent but through effort." Сам G-Dragon описывал Big Bang, как «идол-группу, добившуюся успеха не благодаря таланту, а благодаря труду».
At school his teachers noticed that he was self-driven; that he studied the works of great Kazakh poets and writers, making their verses into songs and singing them; wrote poetry himself, and arranged music. В школе его учителя отмечали его сильную мотивацию - он изучал произведения казахских поэтов и писателей, перекладывал их стихи на музыку и пел их, сам сочинял стихи и аранжировал музыку.