For example, I think that meetings in real life such as Debian Conference are very important, and I will help getting sponsors so many Debian Developers can attend. |
Например, я думаю, что такие встречи в реальной жизни, как Debian Conference, очень важны, и я постараюсь найти спонсоров, чтобы их могли посетить многие разработчики. |
Tree wakes at the beginning of her loop, and demands that Ryan and his team help her escape it, requiring they test dozens of algorithms. |
Триш просыпается в начале своего цикла и требует, чтобы Райан и его команда помогли ей прервать цикл, просит, чтобы они проверили десятки алгоритмов. |
With a sense of shared identity with the individual requiring assistance, the altruist is more likely to provide help, on the basis that one allocates more time and energy towards helping behavior within individuals of their own group. |
Благодаря чувству общей идентичности с лицом, которому требуется содействие, альтруист с большей степенью вероятности окажет помощь, исходя из того, что человек уделяет больше времени и энергии, чтобы помочь лицам, относящимся к их собственной группе. |
Orville dropped out of high school after his junior year to start a printing business in 1889, having designed and built his own printing press with Wilbur's help. |
Орвилл оставил среднюю школу после окончания первого года обучения в 1889 году, чтобы начать издательский бизнес, разработав и построив свой собственный печатный пресс с помощью Уилбура. |
Chtoby take unnecessary risks and do "lossless" should appeal to professionals who can help and choose the appropriate option, and make their purchase quickly and painlessly. |
Чтобы снять ненужные риски и обойтись «без потерь» стоит обратиться к профессионалам, которые помогут и выбрать подходящий вариант, и совершить покупку быстро и безболезненно. |
To obtain five litres of liquid hydrogen, they traveled to the cryogenics laboratory at the National Bureau of Standards in Washington, D.C., where they obtained the help of Ferdinand Brickwedde, whom Urey had known at Johns Hopkins. |
Чтобы получить пять литров жидкого водорода они отправились в криогенную лабораторию в Национальном бюро стандартов в Вашингтоне, округ Колумбия, где им помог Фердинанд Брикведде, с которым Юри был знаком в Университете Джона Хопкинса. |
As the team zeroes in on the location of the missing magic, and Dorothy's ticket home, they enlist the help of the Growleywogs to defeat the Nomes. |
Когда команда сосредотачивается на местонахождении пропавшей магии и билете Дороти домой, они заручаются помощью гроулейвогов, чтобы победить номов. |
The police accused Pyotr of stealing his car and in order to remove this accusation from him, Pyotr agrees to give away the bandits whom he asked for help in finding the car. |
Милиция обвинит Петра в угоне собственного автомобиля и для того, чтобы снять с себя это обвинение, Пётр согласится подставить бандитов, к которым он обращался с просьбой разыскать автомобиль. |
On November 26, 1917 Hjelt, together with Adolf von Bonsdorff, met with General Erich Ludendorff and Marshal Paul von Hindenburg at the German army headquarters at Kreuznach to get more help for the coming civil war. |
26 ноября 1917 года Хьельт вместе с Адольфом фон Бонсдорфом встретился с генералом Эрихом Людендорфом и маршалом Паулем фон Гинденбургом в штаб-квартире немецкой армии в Кройцнахе, чтобы получить дополнительную помощь в предстоящей гражданской войне. |
The peasant then asked Nuberu for help and together they travel back to Asturias riding the clouds and they arrive in time to prevent the wedding. |
Крестьянин попросил Нуберу о помощи, и вместе они отправились в Астурию верхом на облаках и успели вовремя, чтобы остановить свадьбу. |
This time we will work with Ubuntu and an available tool in his repositories python-vm-builder that will help us in the process of creation of the machine and LibVirt to be able to manage them better than by means of scripts. |
Этот раз мы будем работать с Ubuntu и доступным инструментом в его хранилища python-vm-builder, что поможет нам в процессе создания машины и LibVirt, чтобы мочь управлять о них лучше, чем на основе scripts. |
As soon as we receive your application form we will contact you to assess how we best can help you. |
Как только мы получает Вашу заявку, мы связываемся с Вами, чтобы оценить, как мы могли бы быть Вам наиболее полезны. |
Planning is needed to set the task priorities with your help, and estimate the time needed for the task completion. |
Планирование нужно для того, чтобы расставить с вашей помощью приоритеты задач и сделать оценку необходимого времени выполнения. |
to see if anyone help me with this show... like demons manage to see my list in msn? |
чтобы если кто-нибудь помочь мне в этом шоу... как черти удалось увидеть в моем списке MSN? |
Peter, Hook, and Tiger Lily escape in a raft and head to the Fairy Kingdom to enlist their help in defeating the pirates. |
Питер, Крюк и Лилия сбегают на плоту и направляются в королевство фей, чтобы помочь в борьбе с пиратами. |
On 7 May 1656, approximately nine days after the loss of the Vergulde Draeck, the under steersman and six crew members were dispatched to Batavia to summon help. |
7 апреля 1656 г., примерно через девять дней после крушения, младший штурман и шесть членов экипажа отплыли в Батавию, чтобы позвать на помощь. |
Now it is up to the Rangers and some unexpected help from new friends to use the power of teamwork to protect the Prism, defeat Madame Odius, and save the world. |
Теперь Рейнджерам предстоит с неожиданной помощью от новых друзей, использовать силу командной работы, чтобы защитить Призму, победить мадам Одиус, и спасти мир. |
"Alcoholics Anonymous is a fellowship of both men and women who share their experience, strength, and hope with each other that they may solve their common problem and help others to recover from alcoholism". |
Анонимные Алкоголики, или АА (англ. Alcoholics Anonymous) - это содружество, объединяющее людей, которые делятся друг с другом своим опытом, силами и надеждами, чтобы решить свою общую проблему и помочь другим избавиться от алкоголизма. |
Devastated and angry, Tony realizes that Joan's father wanted her to marry into another wealthy family, and only offered Tony help with his career in the hope of breaking them up. |
Подавленный и злой, Тони понимает, что Дикинсон хотел женить свою дочь на человеке из состоятельной семьи, а предложил Тони помочь в карьере лишь для того, чтобы разлучить их. |
She then tells Thanos that she needs his help to reclaim rule of Hel, and offers to grant him the death he has long been seeking in exchange. |
Затем она говорит Таносу, что ей нужна его помощь, чтобы вернуть власть Хель, и предлагает ему смерть, которую он давно искал взамен. |
After Colombia's call for help following an attack on a U.S. embassy, the U.S. responds by deploying the Ghosts to restore order and put the cartel out of business. |
Колумбия обратилась за помощью после нападения на посольство США, на что оно реагирует, посылая отряд «Призраков», чтобы восстановить порядок и вывести картель из бизнеса. |
In May 2014, the Office also reduced some renewal application and addendum fees in an effort to "encourage the filing of more renewal claims" and thereby help improve public records about copyright ownership. |
Наоборот, в мае 2014 года, Бюро сократило некоторые прикладные и добавленные пошлины за добавление своего произведения в каталог, чтобы «поощрять подачу большего количества запросов» и тем самым улучшить архивы авторского права. |
At this time of the Nuno is working on a plugin for wordpress a small button that will help to put their news faster directly from your blog. |
В это время Нуну работает на плагин для WordPress небольшую кнопку, которая будет способствовать тому, чтобы их быстрый новости прямо из вашего блога. |
When Reverend William Stryker attacks the school planning to kill every student, Psylocke uses Cerebro to send a telepathic message to any mutant that can help save them. |
Когда Уиллиам Страйкер нападает на школу, планируя убить всех студентов, Псайлок использовала Церебро, чтобы послать телепатическое сообщение каждому мутанту, что она может спасти их. |
The Charity School proved somewhat successful, but additional funding was necessary to continue school's operations, and Wheelock sought the help of friends to raise money. |
Деятельность школы оказалась довольно успешной, но для продолжения преподавания было необходимо дополнительное финансирование, и Уилок прибегал к помощи друзей, чтобы собрать деньги. |