Английский - русский
Перевод слова Help
Вариант перевода Помощь

Примеры в контексте "Help - Помощь"

Примеры: Help - Помощь
Your mom needs help after school. Твоей маме понадобится помощь после того, как ты вернёшься из школы.
She heard someone calling for help. Она услышала, как кто-то звал на помощь.
The Employment Insurance Family Supplement provides additional help to low-income families claiming benefits. Программа дополнительных выплат в рамках страхования от безработицы обеспечивает дополнительную помощь семьям с низкими доходами, которые обращаются за получением пособия.
Sound this when you need help. Подуйте в него, когда будет нужна помощь.
I could actually use your help. Я бы мог(ла) использовать твою помощь.
She knows we need her help. Она знает, что нам нужна её помощь.
We need help and Carter offered. Нам нужна помощь, а Картер ее предложил.
I need your help, please. Мне нужна помощь. Пожалуйста, помогите мне.
Critical, so I need her help. Дело... серьезное, и мне нужна ее помощь.
But if you do, I need your help. Но если ты действительно есть, то мне нужна твоя помощь.
Michael, I don't need help killing someone. Майкл, мне сроду не требовалась ничья помощь, чтоб кого-то грохнуть.
Call me if you need help moving. Если тебе нужна будет помощь при переезде, ты только скажи.
But, ma'am, you will need help nursing Little Man. Но, мэм, вам будет нужна помощь в уходе за Маленьким Мужчиной.
Amma, we need your help. ГЭТЛИНСКАЯ ПУБЛИЧНАЯ БИБЛИОТЕКА Эмма, нужна твоя помощь.
I saw an opportunity to get some help. Я увидел возможность... получить кое-какую... вроде как помощь...
I thought you said Stephen needed help. Я думала ты сказал, что Стивену нужна помощь.
I thought you guys might need a little help. Я подумал, что вам, ребята, может понадобиться помощь.
Maybe she needs help sending radioactive e-mails. Может быть, ей нужна помощь в рассылке радиоактивных сообщений.
You said you wanted my help. Ты сказал, что тебе нужна моя помощь.
I may need your help getting back. Возможно, мне понадобится твоя помощь, чтоб вернуться.
I could say that I need help with my bookshelves. Я мог бы сказать, что мне нужно помощь с моими книжными полками.
And if Carmen thinks you need help, then... И если уж Кармен говорит, что тебе нужна помощь, то...
He said he needed your help. Он сказал, что ему нужна твоя помощь.
We need your help to resolve this before anyone else is affected. Нам нужна ваша помощь, чтобы справиться со всем этим, пока кто-нибудь ещё не заразился.
Let's just wait here and hope help comes soon. Давайте подождем здесь и понадеемся, что помощь не заставит себя ждать.