Английский - русский
Перевод слова Help
Вариант перевода Помощник

Примеры в контексте "Help - Помощник"

Примеры: Help - Помощник
You never made me feel like the help. Ты никогда не вела себя со мной так, словно я помощник.
Well, you could use some help. Ну, тебе бы пригодился помощник.
No, but I have some help. Нет, но у меня есть помощник.
Besides, they are going to have some help. К тому же, у них будет помощник.
Quickly, if I have help. Быстро, если у меня будет помощник.
Not if I can help it. Я вам в этом не помощник.
You're such a help, my boy. Ты такой помощник, мой мальчик.
Look, I can help you here. Ребят, я вам здесь не помощник.
I could use some help in the kitchen. Мне бы пригодился помощник на кухне.
And Harris said that he could use some help on the weekends. Харрис говорил, что на выходных ему нужен помощник.
Oscar needs help and Mario isn't a kid anymore. Оскару нужен помощник, а Марио уже не ребенок.
I'll need some help with the chain mail. Мне нужен помощник, чтобы снять кольчугу.
Which I respect, but you would not help us on this expedition. Я это уважаю, но в таком походе ты нам не помощник.
She's lucky to have your help, Lincoln. Ей повезло, что у нее есть такой помощник как ты, Линкольн.
I'm not the kind of help you need. Я не тот помощник, который вам нужен.
Well, I would posit, sir, that Moriarty had help. Тогда, я буду утверждать, сэр, что у Мориарти есть помощник.
From Jenna, who had help. От Дженны, у которой был помощник.
The shooter had help on Shetland. У стрелка был помощник на Шетланде.
I could use help, preferably a woman. Мне нужен помощник, желательно женщина.
Josh may have needed help if he was making Ecstasy. Если Джош делал экстази, то ему нужен был помощник.
I'm the new kitchen help, Jung Eun Soo. Я новый помощник на кухне, Чон Ын Су.
He seemed to feel they may have had inside help. Похоже, он думает, что у них был помощник "изнутри".
Finn, it's alicia. I need your help. Помощник прокурора Полмар. Финн, это Алисия.
Well, he had help, obviously. У него, естественно, был помощник.
You've been needing some help for some time now. Вам нужен помощник на некоторое время.