Use them to navigate this world and help us to seize the power. |
Используем их, чтобы пройти в этом мире и захватим власть. |
I'll help you, so you won't feel like an apostate. |
Я помогу вам, чтобы вы не чувствовали себя отступницей. |
Simon, if you want my help, you have to be honest. |
Саймон, если хочешь, чтобы я помогла тебе, ты должен быть честен со мной. |
He has the money nowto help your family. |
Он достал деньги, чтобы помочь вашей семье. |
Maybe you should have somebody help you with that. |
Может надо, чтобы кто-нибудь помог тебе в этом. |
To prove we didn't do this, we'll help you find him. |
Мы поможем тебе, чтобы доказать, что мы этого не делали. |
I went to him for help, to prove now my conviction was unsafe. |
Я пошел к нему за помощью, чтобы доказать, что теперь обвинения против меня неубедительны. |
Everyone around here will help you no matter what happens. |
Каждый, кто здесь... думает, что не стоит его продавать, чтобы ни случилось. |
Tina... I need your help... to become the Flash again. |
Тина... мне нужна твоя помощь... чтобы снова стать Молнией. |
I needed help making rice paper and went to get my daughter from school. |
Мне нужна была помочь в изготовлении рисовой бумаги и я отправился, чтобы забрать мою дочь из школы. |
I need your help officers to stop him. |
Мне надо, чтобы вы поставили на всех переездах своих людей. |
We want you to come to New York, help us pick a jury. |
Мы вас приглашаем в Нью-Йорк, чтобы подобрать присяжных. |
Powerful enough to break through the Prelate's barriers and help you escape. |
Сильной достаточно чтобы прорваться через барьер аббатисы. И помочь тебе бежать. |
Zedd, maybe the compass led us here so we can help them. |
Зедд, может быть компас привел нас сюда, чтобы мы могли им помоч. |
It's Homeland Security. I need help getting in there. |
Мне нужна помощь, чтобы проникнуть в министерство. |
I want him to come and help. |
Я хочу, чтобы он пришел и помог. |
I need your help to make things a success. |
Мне нужна твоя помощь, чтобы все хорошо сложилось. |
If You could help once again and have Mother recover... |
Если бы можно было помочь еще раз, чтобы мама... поправилась... |
I could help make that hurt less. |
Я могу помочь, чтобы не так болело. |
Then I can help myself when necessary, if I can open this. |
Чтобы было, что принять, когда это необходимо, если, конечно, мне удастся их открыть. |
And I truly believe we need the help of the plants in order to do that. |
И я по-настоящему верю, что мы нуждаемся в помощи растений, чтобы сделать это. |
I help my country to gain the war. |
Я делаю все, чтобы помочь стране выиграть войну. |
Besides, you need Jin Gu hyung's help for baking the bread. |
Кроме того, тебе нужна помощь Чжин Гу, чтобы испечь хлеб. |
I need your help to introduced in the offices of Roark. |
Мне нужна твоя помощь, чтобы проникнуть в офис Рорка. |
Sometimes we need the help of our imagination to achieve that status. |
Порой нам нужна помощь воображения, чтобы достичь этого. |