| Warn Sophie and the others not to come when I call for help. | Предупредите Софи и остальных, чтобы не приходили, когда я позову на помощь. |
| But I need you to stop staring and help me with the tether. | Но мне нужно, чтобы вы перестали пялиться и помогли мне с веревкой. |
| I'll put MacCaulay here, where he can help me. | Я посажу МакКоули сюда, чтобы он мог мне помочь. |
| You want my help, we're doin' it my way. | Если хочешь, чтобы я помог, мы будем это делать по моим правилам. |
| But I needed Mona's help to stay gone. | Но мне нужна была помощь Моны, чтобы оставаться пропавшей. |
| Never have I seen a man chosen by the people truly help the people. | Никогда не видел я, чтобы народный избранник действительно помогал людям. |
| And then- I'd really like your help deciding. | Мне бы очень хотелось, чтобы ты участвовал. |
| If you help me, I'll give you money to get home. | Помоги мне, и я дам тебе денег, чтобы уехать к маме. |
| I want you to stay here with Mr. Benton and help take care of the other boys. | Я хочу чтобы ты остался здесь С мистером Бентоном и помог остальным. |
| I vividly remember the first time my mother needed help brushing her hair. | Я ясно помню первый раз, когда маме потребовалась помощь, чтобы причесаться. |
| Michael took leave t-to help me through it. | Майкл взял отпуск, чтобы помочь мне с этим. |
| I need you to find Sam and help him protect my family. | Я хочу, чтобы ты нашла Сэма и помогла ему защитить мою семью. |
| She wants my help "saving" LEDA and DYAD. | Она хочет, чтобы я помогла "спасти" Леду и Диад. |
| We'll ask for help to our neighbours Wear something comfortable. | Попросим соседку, чтобы нам помогла. |
| I mean, they brought him here for help. | Я имею в виду, они доставили его сюда, чтобы ему помогли. |
| And for that we need for all your help. | Чтобы переместить ее, дуйте все между ладоней, вот так. |
| Everybody coming together to pitch in and help out. | Люди приходили вместе, чтобы браться за дело и помогать. |
| Now I don't need his help to protect this city. | Теперь мне не нужна его помощь, чтобы защитить этот город. |
| We need your help to recover him. | Нам нужна твоя помощь, чтобы вылечить его. |
| Jones is there to step in Neal's way if he needs help. | Джон там, чтобы заступиться за Нила, если ему понадобиться помощь. |
| He confessed to conspiring to defraud his parents by sabotaging their will with your help. | Он признался в сговоре обмануть своих родителей чтобы они не написали новое завещание с вашей помощью. |
| And put this in his pocket so we can help guide him home. | И положите это ему в карман чтобы мы могли помочь ему добраться до дома. |
| It's good for your stamina, not that you need any help. | Это хорошо для твоей выносливости, не то, чтобы тебе нужна была помощь. |
| I need your help to get over the wall. | Мне нужно, чтобы ты помог мне победить стену. |
| And we humbly ask that you help Alan and Walden find the path to righteousness. | И мы смиренно просим, чтобы Ты помог Алану и Уолдену отыскать тропу к добродетели. |