| To get there, I'll need your help. | И мне нужна твоя помощь, чтобы попасть туда. |
| All I ask is that the Trade Federation help me destroy the Republic. | Все, что я просил, это чтобы Торговая Федерация помогла мне уничтожить Республику. |
| He needed help to get out of the country. | Он сказал, что сильно влип и ему нужна помощь, чтобы уехать заграницу. |
| We'll still need your help getting onto the base. | Нам всё равно нужна твоя помощь, чтобы попасть на базу. |
| I'm just saying please let me help you get out. | Единственное, о чем я прошу - чтобы ты дала мне тебе помочь. |
| I need help getting Neil inside. | Мне нужна помощь, чтобы завезти Нила. |
| And he asked for my help. | И просил меня, чтобы я ему помогла. |
| You could help me instead of treating me. | Мог бы мне помочь, вместо того чтобы орать на меня. |
| I took Elizabeth from you, and now I need your help to get her back. | Я отняла у тебя Элизабет, и теперь нужна твоя помощь, чтобы вернуть её. |
| She just wanted her to get professional help - that's why she suspended her. | Она просто хотела, чтобы Надин получила профессиональную помощь, поэтому и отстранила её. |
| And I have spells that help me keep you. | У меня есть заклинания, чтобы удержать тебя. |
| You could also say that she doesn't trust her kids enough to let them help her. | А еще она не доверяет детям настолько, чтобы позволить помочь. |
| It's not like you could help it. | Не то чтобы ты могла повлиять на это. |
| Tyreese shoul stay here, help keep Juith safe. | Тайриз пусть останется, чтобы приглядеть за Джудит. |
| But we're strong enough that we can still help people. | И мы достаточно сильны, чтобы помочь другим. |
| His kind would see me dead and you would help them. | Его род хотел бы видеть меня мертвым, чтобы это королевство вернулось к анархии, и ты помогаешь им. |
| We need your help to put a stop to it before it gets out of hand. | Нам нужна ваша помощь, чтобы положить конец этому прежде, чем это выйдет из-под контроля. |
| I may need help shutting it. | Может понадобится помощь, чтобы закрыть его. |
| It would be nice if someone could stay beside me and help me. | Было бы неплохо, чтобы кто-то был рядом и помог мне. |
| And bless Leslie's parents, and help them get through this troubling time so they may return to her. Amen. | Благослови родителей Лесли и помоги им пережить эти трудные минуты чтобы они могли за ней вернуться. |
| Her brother risked everything so that he could help her, and he sacrificed his life. | Её брат рисковал всем, чтобы помочь ей, и пожертвовал своей жизнью. |
| She wants my help to find him. | Она хочет, чтобы я помогла его найти. |
| May you watch over us, and help me give her happiness. | Позаботься о нас, чтобы я смог сделать её счастливой. |
| So I want you to give him all the help he needs. | Поэтому я хочу, чтобы вы со всем помогли ему. |
| I'll just need your help finding him. | Но мне потребуется ваша помощь, чтобы его найти. |