To get there, I'll need your help. |
И мне нужна твоя помощь, чтобы попасть туда. |
All I ask is that the Trade Federation help me destroy the Republic. |
Все, что я просил, это чтобы Торговая Федерация помогла мне уничтожить Республику. |
He needed help to get out of the country. |
Он сказал, что сильно влип и ему нужна помощь, чтобы уехать заграницу. |
We'll still need your help getting onto the base. |
Нам всё равно нужна твоя помощь, чтобы попасть на базу. |
I'm just saying please let me help you get out. |
Единственное, о чем я прошу - чтобы ты дала мне тебе помочь. |
I need help getting Neil inside. |
Мне нужна помощь, чтобы завезти Нила. |
And he asked for my help. |
И просил меня, чтобы я ему помогла. |
You could help me instead of treating me. |
Мог бы мне помочь, вместо того чтобы орать на меня. |
I took Elizabeth from you, and now I need your help to get her back. |
Я отняла у тебя Элизабет, и теперь нужна твоя помощь, чтобы вернуть её. |
She just wanted her to get professional help - that's why she suspended her. |
Она просто хотела, чтобы Надин получила профессиональную помощь, поэтому и отстранила её. |
And I have spells that help me keep you. |
У меня есть заклинания, чтобы удержать тебя. |
You could also say that she doesn't trust her kids enough to let them help her. |
А еще она не доверяет детям настолько, чтобы позволить помочь. |
It's not like you could help it. |
Не то чтобы ты могла повлиять на это. |
Tyreese shoul stay here, help keep Juith safe. |
Тайриз пусть останется, чтобы приглядеть за Джудит. |
But we're strong enough that we can still help people. |
И мы достаточно сильны, чтобы помочь другим. |
His kind would see me dead and you would help them. |
Его род хотел бы видеть меня мертвым, чтобы это королевство вернулось к анархии, и ты помогаешь им. |
We need your help to put a stop to it before it gets out of hand. |
Нам нужна ваша помощь, чтобы положить конец этому прежде, чем это выйдет из-под контроля. |
I may need help shutting it. |
Может понадобится помощь, чтобы закрыть его. |
It would be nice if someone could stay beside me and help me. |
Было бы неплохо, чтобы кто-то был рядом и помог мне. |
And bless Leslie's parents, and help them get through this troubling time so they may return to her. Amen. |
Благослови родителей Лесли и помоги им пережить эти трудные минуты чтобы они могли за ней вернуться. |
Her brother risked everything so that he could help her, and he sacrificed his life. |
Её брат рисковал всем, чтобы помочь ей, и пожертвовал своей жизнью. |
She wants my help to find him. |
Она хочет, чтобы я помогла его найти. |
May you watch over us, and help me give her happiness. |
Позаботься о нас, чтобы я смог сделать её счастливой. |
So I want you to give him all the help he needs. |
Поэтому я хочу, чтобы вы со всем помогли ему. |
I'll just need your help finding him. |
Но мне потребуется ваша помощь, чтобы его найти. |