Английский - русский
Перевод слова Help
Вариант перевода Чтобы

Примеры в контексте "Help - Чтобы"

Примеры: Help - Чтобы
I want your next president to accept our help. Я хочу, чтобы ваш президент принял нашу помощь.
No, so we can help stop him. Нет, чтобы мы могли помочь его остановить.
But I returned because you needed my help. Но я вернулся, чтобы помочь тебе.
Let's discuss your best outcome here and how I can help you achieve it. Давай обсудим твою выгоду в этом деле, и то, чем я могу помочь, чтобы ее добиться.
Tell me that it matters to you that I help your friend. Скажи мне, что тебе важно, чтобы я помог твоему другу.
And I need your help hunting them down. И мне нужна твоя помощь, чтобы его вычислить.
If you want help from us, you better start telling the truth. Если хотите, чтобы мы вам помогли, расскажите правду.
Sociologist Lindstrom is remaining behind with a party of experts who will help restore the planet's culture to a human form. Социолог Линдстром остался там с группой экспертов, чтобы помочь восстановить культуру планеты.
That's why I need your help to stop him. Вот почему мне нужна твоя помощь, чтобы остановить его.
Ladies and gentlemen, welcome to "help the needy," performed By John Milton. Дамы и господа добро пожаловать, чтобы "помочь нуждающимся," выступает... Джон Мильтон.
I need your help with something over at the penthouse. Мне нужно, чтобы ты кое с чем мне помог в пентхаусе.
To become the kind of people who help make the world a better place. Чтобы они стали теми, кто поможет сделать этот мир лучше.
I'll help you realign your chi so you can access the Iron Fist again. Я помогу тебе вернуть твою ци, чтобы ты снова смог стать Железным кулаком.
Let him in so he can help. Впусти его, чтобы он мог помочь.
He did everything he could to get her help without leaving his apartment. Он сделал все, что мог, чтобы помочь ей, не покидая квартиру.
Wally doesn't want your help paying for a place to live. Уолли не нужны твои деньги, чтобы оплатить жильё.
I'm here to offer my help in making this transition of power as smooth as possible by joining your administration. Я здесь, чтобы помочь тебе сделать переход власти максимально плавным, присоединившись к твоей администрации.
In order to save him, the other two must help us. Чтобы спасти его, остальные двое вынуждены нам помогать.
He only needs our help to come back to us. Он просто нуждается в помощи, чтобы вернуться к нам.
I need your help finding Vince. Мне нужно, чтобы ты нашёл Винса.
Recalling a few facts might help to show just how wrong they are. И чтобы показать ложность таких представлений, было бы, наверное, достаточно напомнить несколько фактов.
I need help drafting a response to this e-mail. Мне нужна помощь, чтобы составить ответ на это письмо.
United Nations observers were sent in August 1992 to build confidence and help diminish the spread of political violence. Наблюдатели Организации Объединенных Наций прибыли в страну в августе 1992 года, с тем чтобы обеспечить атмосферу доверия и воспрепятствовать распространению политического насилия.
An examination of those issues might help in determining whether the Council needed to make adjustments in the present arrangements for consultation with non-governmental organizations. Рассмотрение этих вопросов может помочь в определении того, есть ли необходимость в том, чтобы Совет вносил изменения в нынешний порядок проведения консультаций с неправительственными организациями.
Your challenge is to show how a global summit can help to tackle these problems. Ваша задача заключается в том, чтобы показать, каким образом глобальная встреча на высшем уровне может способствовать решению этих проблем.